D'UNE PROLONGATION - vertaling in Nederlands

van een verlenging
d'une prolongation
d'une prorogation
d'allongement
d'un renouvellement
à proroger

Voorbeelden van het gebruik van D'une prolongation in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Une intervention financière sous la forme d'une prolongation de la bonification d'intérêts et de la garantie sur emprunts
Een financiële tegemoetkoming onder de vorm van een verlenging van de rentetoelage en de waarborg op leningen die rceds van een rentetoelage
Cet addendum examine dans quelle mesure il est possible, dans le contexte d'une prolongation des contrats de concession actuels, de sous-traiter une partie de la livraison à domicile des journaux et périodiques aux diffuseurs de presse.
Dit addendum gaat na in welke mate de mogelijkheid bestaat om, in de context van een verlenging van de huidige concessieovereenkomsten, een deel van de thuisbezorging van de kranten en tijdschriften uit te besteden aan de dagbladhandelaars.
notamment par rapport à la nécessité éventuelle d'une prolongation de cette disposition transitoire.
inzonderheid met het oog op het beoordelen van de eventuele noodzaak van een verlenging van deze overgangsbepaling.
avec le ministre concerné, l'apôtre de district compétent peut décider d'une prolongation de l'activité ministérielle de ce dernier.
de verantwoordelijke districtsapostel kan in afzonderlijke gevallen na overleg met de betrokken ambtsdrager een verlenging van het ambt vaststellen.
DE Je me suis clairement prononcée aujourd'hui en faveur d'une prolongation du programme d'action visant à prévenir la violence envers les enfants,
DE Ik heb vandaag besloten mij ondubbelzinnig achter een verlenging van het EU-actieprogramma ter voorkoming van geweld tegen kinderen, jongeren
Prévoir dès maintenant les modalités d'une prolongation du programme"Marco Polo" de 2 ou 3 ans pour assurer sa continuité jusqu'en 2010 éviter l'interruption constatée entre PACT et"Marco Polo.
Om de continuïteit van het"Marco Polo"-programma tot 2010 veilig te stellen, het nodige doen voor een verlenging met 2 of 3 jaar(PACT en"Marco Polo" sluiten niet op elkaar aan: dat moet worden vermeden);
le délai de réponse est de 15 jours ouvrables avec la possibilité d'une prolongation de 15 jours ouvrables dans des cas dûment justifiés,
dit verband aan dat de termijn voor beantwoording 15 werkdagen is, met een mogelijkheid van verlenging met 15 werkdagen in naar behoren gemotiveerde gevallen, bijvoorbeeld
Il s'agit d'une prolongation des encadrements automobiles qui se sont succédé depuis 1989,
Het betreft de verlenging van de kaderregelingen die vanaf 1989 op elkaar zijn gevolgd, alsmede een aanpassing op
Il s'agit d'une prolongation de l'actuel encadre ment,
Het gaat om een verlenging van de huidige kaderregeling,
Quant à savoir si cela doit se faire par le biais d'une prolongation de celui-ci ou par une déclaration de volonté à durée indéterminée,
Of dit dient te gebeuren middels een verlenging van deze termijn, dan wel via een wilsbeschikking van onbepaalde duur,
Evaluation annuelle après l'obtention d'une prolongation de l'exclusion de cotisation sur le chiffre d'affaires Chaque année, il est vérifié
Jaarlijkse monitoring na het verkrijgen van de verlenging van de uitsluiting op de omzetcijferheffing Jaarlijks wordt voor elk geneesmiddel met een verlenging van de uitsluiting nagegaan
Dès qu'il est avisé par le fournisseur d'un fait justifiant, selon lui, l'octroi d'une prolongation de délai, le pouvoir adjudicateur fait procéder contradictoirement aux constatations nécessaires
Van zodra de aanbestedende overheid door toedoen van de leverancier kennis heeft gekregen van een feit dat zijn inziens een verlenging van de leveringstermijn verantwoordt, doet zij de nodige vaststellingen op tegenspraak verrichten om
supérieures dans l'Union européenne(UE) bénéficieront d'une prolongation d'au moins neuf mois de séjour après leurs études fin,
verder zullen profiteren van een uitbreiding van ten minste negen maanden van verblijf na hun studies einde, volgens nieuwe regels
D'une dispense de travail ou d'une prolongation du congé de maternité, lorsqu'un tel transfert n'est
Van vrijstelling van arbeid of verlenging van het zwangerschapsverlof wanneer overplaatsing naar werk over dag technisch
J'espère que je bénéficierai d'une prolongation pour avoir parlé au nom de M. Muscat parce qu'à présent,
Ik hoop dat ik wat blessuretijd zal krijgen voor wat ik gezegd heb ten behoeve van de heer Muscat,
Il s'agit d'une prolongation du service de quatre ans qui est entré en vigueur au mois d'octobre 2000 à la suite de l'approbation de l'aide d'État et qui devait initialement expirer le 31 mars 2004.
Het gaat om een voortzetting van de bestaande dienst waarmee in oktober 2000 op grond van een goedgekeurde staatssteunmaatregel begonnen werd en die oorspronkelijk op 31 maart 2004 zou worden opgeheven.
Ils plaidaient également en faveur d'une prolongation du délai de présentation d'avis motivés16
De verslagen pleitten ook voor een verlenging van de termijn voor het indienen van gemotiveerde adviezen16
faute de perspectives d'une prolongation éventuelle de leur contrat?
er geen vooruitzichten waren voor een mogelijke verlenging van haar opdracht?
Les échanges de fonctionnaires nationaux chargés d'appliquer les règles européennes relatives au marché intérieur vont se poursuivre en 1998 et en 1999 dans le cadre d'une prolongation du programme Karolus.
De uitwisseling van nationale ambtenaren die de Europese regels met betrekking tot de interne markt moeten uitvoeren zal in 1998 en 1999 worden voortgezet in het kader van de verlenging van het programma Karolus.
notamment la possibilité d'une prolongation limitée des mesures transitoires.
eventueel door een beperkte verlenging van de overgangsregeling. regeling.
Uitslagen: 127, Tijd: 0.0322

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands