D'UNE SORTE - vertaling in Nederlands

van een soort
d'une sorte
d'une espèce
d'un type
d'un genre
d'une forme
d'une variété
d'une souche
de toute
d'une catégorie
vorm
forme
type
sorte
moule
genre
format
formulaire
van een vorm
d'une forme
d'un type
d'une sorte
d'un formulaire

Voorbeelden van het gebruik van D'une sorte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La seule option est donc à la recherche d'une sorte de"faible" solution.
De enige optie is daarom om te zoeken naar een soort van"zwakke" oplossing.
J'ai lu de certains établissements utiliser d'une sorte de carte à puce
Ik heb gelezen van sommige instellingen gebruik van een soort van smart card
Ce qu'il fait sont des rêves, mais d'une sorte si proche de l'éveil que la lumière du jour y brille déjà,
Wat Hij maakt zijn dro men, maar van een soort zo dicht bij ontwaken, dat het daglicht er al in schijnt, en ogen,
On a immédiatement pensé qu'il s'agissait de manifestations symptomatiques d'une sorte de pathologie, mais il s'est avéré
Er werd onmiddellijk gedacht dat dit symptomatische manifestaties van een soort van pathologie waren,
Il a dit la victime d'une sorte cruelle de la justice à la frontière des citadins,
Hij zei dat het slachtoffer van een wrede soort grens rechtvaardigheid van stedelingen,
l'une d'une sorte s'est améliorée au cours de nombreuses années, ce qui n'était pas non plus un problème dans le passé,
is het een van een soort verbeterd ten opzichte van vele jaren, die niet werd ook een probleem in het verleden, maar deze methode is
Cependant, nous pouvons apprendre les uns des autres et je pense donc que l'idée d'une sorte d'observatoire ou de plate-forme de la mobilité urbaine, où il serait
Maar wij kunnen dus van elkaar leren en daarom denk ik dat het idee van een soort observatorium of platform voor stedelijke mobiliteit ontwikkeld zou moeten worden,
les animaux qui se trouvaient dans sa vie au moment de l'expérience, les animaux qu'elle dit sont des totems d'une sorte.
dieren die aanwezig in haar leven op het moment van de ervaring waren, dieren die ze zegt zijn totems van een soort.
Après avoir utilisé la version gratuite du programme et de vérifier par vous-même, vous verrez que c'est un d'une sorte application pirate WhatsApp qui est non seulement efficace,
Na het gebruik van de gratis versie van het programma en het controleren it out voor jezelf, je zult zien dat het een een van een soort WhatsApp hacker applicatie die niet alleen effectief is,
Afin de frapper les meilleurs gains en Bar Bar Black Sheep vous remarquerez qu'il est différent de l'habituel de trois d'une sorte symbole que la plupart des machines à sous classiques L'exigent.
Om te raken van de top uitbetaling in Bar Bar Black Sheep, zult u merken het is anders dan de gebruikelijke drie van een soort symbool dat de meeste klassieke slots vereisen.
que l'utilisation d'une sorte wifi, en plus de faire en sorte
het gebruik wifi van een soort, in aanvulling op ervoor te zorgen
Invité à un mariage intime, je fus frappé par le magnifique buffet qui a préparé le chef de la Cour des Roses, l'un d'une sorte de nourriture doigt manucuré préparée avec des produits de saison exceptionnelle.
Uitgenodigd voor een intieme bruiloft, werd ik getroffen door de prachtige buffet dat de chef-kok van het Hof van Roses, een van een soort met gemanicuurde vinger eten bereid met een uitzonderlijke seizoensgebonden producten bereid.
Vous pouvez aller dans des endroits à une heure de cette salle ou moins, juste au bout de la rue, qui ont besoin que, qui ont besoin d'une sorte de radicalisme que nous n'avons pas imaginé.
Je kan naar plaatsen gaan die minder dan een uur van deze zaal verwijderd zijn, aan het eind van de weg, die dat nodig hebben, die radicalisme nodig hebben van een soort die we ons niet voorgesteld hebben.
à terme, d'une sorte de vaste zone de libre-échange s'étendant à l'ensemble du bassin de la Méditerranée.
tussen de verschillende landen, dan de totstandkoming, op termijn, van een soort grote vrijhandelszone voor het hele Middellandse-Zeegebied.
Il ne s'agit pas d'un nouveau budget mais d'une sorte de«bouée» de sauvetage,
Het gaat niet om een nieuwe begroting, maar om een soort “reddingsboei” op basis van het voorstel van het Luxemburgse voorzitterschap,
le chant d'une sorte de berceuse à elle comme elle l'a fait,
zingen een soort van slaapliedje naar het als Dat deed ze, en gaf het een
Il s'agissait donc d'une sorte d'apothéose pour la politique chimique à l'ancienne, et le fait que nous soyons
Het was dan ook een soort grote finale voor het beleid inzake chemische stoffen oude stijl,
Donc nous parlions d'une sorte de guerre conventionnelle; cette guerre provoque
We praten hier dus over een soort conventionele oorlog;
le soleil dans ses yeux était doué d'une sorte de bonté, de douceur
was de zon in zijn ogen begiftigd met een soort van vriendelijk, zachtmoedig
Pour elle, il s'agit d'une sorte de batterie qui alimente les filles de la meilleure qualité et oblige à être active,
voor haar zijn ze een soort batterij die meisjes en krachten van de beste kwaliteit aanwakkert om actief,
Uitslagen: 356, Tijd: 0.0815

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands