DANS LA DIMENSION - vertaling in Nederlands

in de dimensie
dans la dimension
dans la 3D
in de afmeting
dans les montants
dans la dimension
de taille
dans la mesure
in de dimensies
dans la dimension
dans la 3D

Voorbeelden van het gebruik van Dans la dimension in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La création d'un cadre institutionnel intégrant la Communauté dans la dimension paneuropéenne auquel sera étroitement associée l'organisation européenne de la sécurité de la navigation aérienne, Eurocontrol.
Het scheppen van een institutioneel kader waarmee de Gemeenschap wordt geïntegreerd in de pan-Europese dimensie; de Europese organisatie op het gebied van veiligheid in de luchtvaart, Eurocontrol, zal hierbij nauw worden betrokken.
le Belarus jouent un rôle clé dans la dimension orientale de notre politique de voisinage.
Oekraïne en Wit-Rusland hebben een sleutelrol te vervullen in de oostelijke dimensie van ons nabuurschapsbeleid.
un sixième sens avancé, a étudié ce qui se passe dans la dimension spirituelle quand on regarde un programme de divertissement à la télévision.
een zoeker met een geavanceerde zesde zintuig bestudeerde wat er in de spirituele dimensie gebeurt als een persoon een amusementsprogramma op de TV bekijkt.
peu de nous connaissent la dynamique qui entre en jeu dans la dimension spirituelle en particulier, si le sujet est possédé.
we weten maar weinig af van de bewegingsleringen welke van toepassing zijn in de spirituele dimensie, vooral als het subject bezeten is.
nous avons demandé à Mme Anjali Gadgil de nous expliquer ce qui se passait exactement dans la dimension subtile basée sur son analyse subtile réalisée durant le déroulement de l'expérience.
vroegen we Mevr. Anjali Gadgil daarom om ons te verklaren wat er eigenlijk in de subtiele dimensie gebeurde gebaseerd op haar subtiele analyse uitgevoerd tijdens het verloop van het experiment.
aussi apporte aux ancêtres l'élan nécessaire pour continuer leur voyage dans la dimension spirituelle.
het verschaft de voorvaderen dan ook de nodige energie voor hun voorwaartse reis in de spirituele dimensie.
certains voudront maintenir leurs liens avec ceux qui resteront dans la dimension inférieure, bien qu'ils auraient pu poursuivre leur ascension.
sommige zielen zullen hun banden willen handhaven met degenen die in de lagere dimensie blijven, al konden ze zelf verder.
des aspirants dotés d'un sixième sens avancé qui nous disent ce qui se passe dans la dimension spirituelle lorsque l'expérience se déroule.
in het camera-werk en zoekers met een geavanceerde zesde zintuig welke ons vertellen wat er in de spirituele dimensie gebeurt als het experiment plaatsvindt.
saints transmettent un Nom à répéter à une personne pour lui permettre de surmonter les problèmes dans sa vie ou la cause fondamentale se trouve dans la dimension spirituelle.
Enkele punten gerelateerd tot de Gurumantra Soms geven Heiligen een chant aan een persoon om problemen te overmeesteren in het leven waarbij de hoofdoorzaak in de spirituele dimensie ligt.
Dans la dimension nordique, il est surtout question d'une coopération à long terme avec la Russie,
Bij de noordse dimensie gaat het met name om de langdurige samenwerking met Rusland, die voor ons van groot gemeenschappelijk belang is,
Nous sommes toutefois en train d'intégrer dans la dimension septentrionale un programme de partenariat aux niveaux social
Wij krijgen in het kader van de noordelijke dimensie echter een nieuw partnerschapsprogramma voor de sociale
Je remarquai les premiers ajustements dans la dimension du tissu musculaire
Ik zag de eerste veranderingen in het spierweefsel grootte na met betrekking tot twee weken
Transports dont le“rôle pivot” dans la dimension économique du partenariat euro‑méditerranéen a déjà été reconnu par la conférence de Barcelone de 1995,
waarvan de cruciale rol binnen de economische dimensie van het Euro-mediterraan partnerschap al op de conferentie van Barcelona van 1995 is erkend, zijn van toenemend
la possibilité pour les États membres d'inclure les régions maritimes dans la dimension transfrontalière.
de lidstaten de mogelijkheid behouden om hun maritieme regio's onder de grensoverschrijdende dimensie te scharen.
La santé et la sécurité sont les domaines au sein du programme d'action sociale de la Communauté européenne et donc dans la dimension sociale de la Communauté qui ont été développés de la façon la plus complète.
Gezondheid en veiligheid is het meest ontwikkelde terrein binnen het sociale actieprogramma van de Europese Gemeenschap en dus binnen de sociale dimensie van de Gemeenschap.
qui sont inclus dans la dimension méridionale de la politique européenne de voisinage,
die deel uitmaken van de zuidelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid, maar de oostelijke dimensie was
Yoya est capable de voir dans la dimension spirituelle, tout
is Yoya in staat om de spirituele dimensie in te kunnen kijken,
parfaitement dans les dimensions 1213 ou 1217 et la bouteille de champagne dans la dimension 1517) ou encore comme base d'une composition florale.
een gepersonaliseerde wijnhouder(fles wijn past perfect in de maat 1213 of 1217 of champagne in de maat 1517) of basis voor een bloemstuk zijn veel gebruikte doeleinden van het paraffine product.
avec plusieurs années de pratique spirituelle régulière ces aspirants sont en mesure de voir dans la dimension spirituelle, tout
met vele jaren van systematische spirituele oefening zijn deze zoekers in staat om de spirituele dimensie in te kunnen kijken,
le manque d'impact est mesurable dans la dimension globale de ce marché.
Bovendien heeft het absoluut geen meetbare invloed op de wereldwijde omvang van deze markt.
Uitslagen: 116, Tijd: 0.0664

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands