DANS SON ARRÊT - vertaling in Nederlands

in zijn arrest
dans son arrêt
dans sa décision
dans son jugement
in zijn uitspraak
dans son arrêt
dans sa décision
in zijn metro"-arrest
in zijn arresten
dans ses arrêts

Voorbeelden van het gebruik van Dans son arrêt in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dans son arrêt de ce jour, la Cour répond
In het vandaag uitgesproken arrest antwoordt het Hof
Dans son arrêt d'aujourd'hui, le Tribunal constate
In het arrest van vandaag stelt het Gerecht vast
La violation de l'article 5,§ 1er, II, de la loi spéciale du 8 août 1980 n'est pas non plus contredite par la jurisprudence de la Cour formulée dans son arrêt n° 81/96.
De schending van artikel 5,§ 1, II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 wordt evenmin tegengesproken door de rechtspraak van het Hof in het arrest nr. 81/96.
tel qu'il a été interprété par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995,
van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het werd geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie in het arrest van 9 oktober 1995, schendt de artikelen 10
la Cour de Justice, elle-même, dans son arrêt de mars 1994, exclut les dépenses du FED des dispositions de l'article 209.
het Hof van Justitie sluit in haar vonnis van maart 1994 de uitgaven van het EOF uit van de uitgaven voorzien in artikel 209.
Considérant que, le Tribunal de première instance, dans son arrêt du 30 septembre 1998, dans l'affaire T-121/97, a constaté l'illégalité
Overwegende dat het Gerecht van eerste aanleg in zijn arrest van 30 september 1998 in de zaak T-121/97 de onwettigheid van dat artikel heeft geconstateerd
Dans son arrêt du 9 novembre, le Tribunal a jugé
In zijn uitspraak van 9 november heeft het Gerecht het beroep ontvankelijk verklaard
Dans son arrêt du 22 juin 2006,
In zijn arrest van 22 juni 2006 heeft het Hof bevestigd
Dans son arrêt du 4 décembre 2003, la Cour de justice a confirmé
Dat heeft in zijn uitspraak van 4 december 2003 zijn eerdere bevinding in de bekende zaak van de bussen in Helsinki bevestigd
Dans son arrêt du 11 mars(1), la Cour a précisé l'articulation de sa jurisprudence en la matière
In zijn arrest van 11 maart(') heeft het Hof de samenhang van zijn jurisprudentie ter zake nader aangegeven,
la Cour a prises en considération tant dans son arrêt n° 159/2001(B.26)
die het Hof in aanmerking heeft genomen in zijn arresten nr. 159/2001( B.26),
Dans son arrêt du 1er mars 2011 dans l'affaire Test-Achats, la Cour de justice a donné aux assureurs
In zijn uitspraak in de zaak Test-Aankoop van 1 maart 2011 gaf het Hof van Justitie de verzekeraars tot 21 december 2012 de tijd om dezelfde verzekeringspremies
La Cour a rappelé dans son arrêt n° 1/89 du 31 janvier 1989
Het Hof heeft in zijn arrest nr. 1/89 van 31 januari 1989 eraan herinnerd
dont la constitutionnalité a été confirmée par la Cour dans son arrêt n° 87/95.
waarvan de grondwettigheid door het Hof werd bevestigd in zijn arrest nr. 87/95.
tel qu'il est interprété par la Cour de cassation dans son arrêt du 9 octobre 1995
van het Gerechtelijk Wetboek, zoals uitgelegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 9 oktober 1995 en door procureur-generaal Lenaerts in zijn conclusies,
au sens de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme dans son arrêt Hatton point 103.
in de zin van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in zijn arrest Hatton punt 103.
Dans son arrêt du 9 mars, la Cour a répondu à cette demande en rappelant sa jurisprudence constante('),
In het arrest van 9 maart 1994 heeft het Hof gereageerd op het verzoek onder verwijzing naar de vaste rechtspraak f1:
Dans son arrêt n° 23/89, la Cour a
In het arrest nr. 23/89 stelde het Hof immers
La République portugaise conclut que, dans son arrêt à intervenir, la Cour ne pourrait pas aller au-delà de la constatation d'une éventuelle inapplicabilité du taux de 5%,
De Portugese Republiek concludeert dat het Hof in zijn te wijzen arrest niet verder kan gaan dan de vaststelling dat het tarief van 5% eventueel niet van toepassing is en daarbij een tarief vaststelt
Dans son arrêt Altmark Trans GmbH, la Cour de justice des Communautés européennes a indiqué
In haar arrest in de zaak Altmark trans Gmbh heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen geoordeeld
Uitslagen: 301, Tijd: 0.0608

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands