DE LA LUTTE - vertaling in Nederlands

van de strijd
du combat
de lutter
de la lutte
de la bataille
de la guerre
de l'action
du conflit
de combattre
de la compétition
du front
van de bestrijding
de lutter
de la lutte
de combat
du contrôle
de la répression
te bestrijden
pour lutter
pour combattre
de lutte
de combat
pour s'attaquer
van het gevecht
du combat
de la bataille
de la lutte
du match
de la bagarre

Voorbeelden van het gebruik van De la lutte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous avez donc besoin de respirer pendant le pic de la lutte et de la douleur.
Dus je moet ademen tijdens de piek van het gevecht en de pijn.
Les mesures de contrôle devraient être renforcées, notamment en vue d'améliorer l'efficacité de la lutte contre la fraude à la TVA.
De controles moeten worden opgevoerd, vooral om de btw-fraude efficiënter te bestrijden.
lorsqu'il est question de la lutte de Jacob avec Dieu(Gen 32,25).
in de bijbel vinden, in het verhaal van het gevecht van Jacob met God(Genesis 32, 35).
la commission sont d'accord sur les objectifs fondamentaux de la lutte contre le chômage dans l'UE.
over de principiële doelstelling om de werkloosheid in de EU te bestrijden zijn Parlement, Raad en Commissie het met elkaar eens.
S STYLE Douglass passe d'une description de fait de la lutte en une réflexion émotionnelle.
STIJL Douglass beweegt van een feitelijke beschrijving van het gevecht tot een emotionele reflectie.
Un élément important de la lutte contre la criminalité organisée est le contrôle démocratique des personnes qui luttent contre la criminalité.
Een belangrijk element bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit is de democratische controle op degenen die de criminaliteit bestrijden.
adhésion à des organisations internationales dans le domaine de la santé publique et de la lutte antitabac.
lidmaatschap van internationele organisaties op het gebied van de volksgezondheid en de bestrijding van tabaksgebruik.
y compris les questions extrêmement importantes de la migration et de la lutte contre le crime organisé.
met inbegrip van de uitermate belangrijke onderwerpen migratie en de bestrijding van georganiseerde criminaliteit.
C'est dans le feu de la lutte que le parti de Rosa Luxemburg et de Karl Liebknecht enseigne aux ouvriers allemands où se trouve le bon chemin.
De Partij van Rosa Luxemburg en Karl Liebknecht leert de Duitse arbeiders in de hitte van het gevecht de juiste weg te vinden.
de la justice et de la lutte contre le crime organisé.
de rechtspraak en de bestrijding van de georganiseerde misdaad.
Continue à lancer de nouveaux projets dans des domaines ciblés présentant un intérêt sous l'angle de la lutte contre la cybercriminalité, mais sans prendre d'initiative de politique horizontale.
De Commissie nieuwe projecten zou blijven opstarten in specifieke aandachtsgebieden inzake de bestrijding van cybercriminaliteit, maar geen horizontaal beleidsinitiatief zou nemen;
La clé de la lutte contre la résistance est de retarder la vitesse à laquelle les agents pathogènes peuvent s'adapter.
De sleutel tot het bestrijden van de resistentie is het vertragen van het tempo waarin de ziekteverwekkers zich kunnen aanpassen.
C'est pourquoi il importe que toute augmentation des accises sur les cigarettes aille de pair avec un renforcement de la lutte contre le commerce illicite avec les pays tiers.
Accijnsverhogingen voor sigaretten moeten derhalve worden gecombineerd met een krachtiger bestrijding van de illegale handel uit derde landen.
Ce documentexplique l'acquis communautaire dans ledomaine de la lutte contre le racismeet fournitdes exemples de bonnes pratiques.
Het document behelst een beschrijving van het„ acquiscommunautaire” inzake de bestrijding van racisme, en geeft voorbeelden van goede praktijken.
Interventions du FSE en faveur de la lutte contre le chômage de longue durée
Bijstand van het ESF tot bestrijding van de langdurige werkloosheid
Élaboration d'un accord européen type relatif aux partenariats public-privé dans le domaine de la lutte contre la cybercriminalité et de la cybersécurité.
Een Europese modelovereenkomst ontwikkelen over publiek-private partnerschappen in de bestrijding van cybercriminaliteit en voor computerbeveiliging.
L'encouragement à la contribution de réseaux entre les personnes responsables de la lutte dans ce domaine, afin de stimuler les différentes formes de coopération;
Aanmoediging van de bijdrage van net werken van personen die verantwoorde lijk zijn voor de strijd op dit gebied, ten einde de verschillende vormen van samen werking te stimuleren;
L'Union européenne doit être un acteur essentiel de la lutte contre le terrorisme, surtout pour les ministres des affaires intérieures.
De Europese Unie dient een essentieel politiek element te zijn in de bestrijding van het terrorisme. Dit geldt met name voor de ministers van Binnenlandse Zaken.
Se fondant sur une évaluation thématique, l'Union européenne a adopté des recommandations pour l'action à mener dans le cadre de la lutte contre les groupes terroristes.
Op basis van een thematische evaluatie heeft de EU beleidsaanbevelingen inzake de bestrijding van het terrorisme ten aanzien van terroristische groeperingen aangenomen.
La lutte qui se déroule sur le ring est un reflet de la lutte qui se déroule dans nos esprits et nos cœurs.
De worsteling in de ring is een weerspiegeling van de worsteling in ons hoofd en ons hart.
Uitslagen: 3181, Tijd: 0.0618

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands