GEVECHT - vertaling in Frans

combat
strijd
gevecht
oorlog
slag
slagveld
bestrijden
veldslag
bout
bataille
strijd
slag
gevecht
veldslag
battle
oorlog
slagveld
zeeslag
lutte
strijd
bestrijding
gevecht
worsteling
vecht
worstelen
beheersing
bagarre
gevecht
ruzie
vechtpartij
strijd
worsteling
knokpartij
vuistgevecht
handgemeen
brawl
aframmeling
match
wedstrijd
spel
gevecht
duel
voetbalwedstrijd
dispute
ruzie
gevecht
geschil
discussie
woordenwisseling
meningsverschil
speelde
maakte
dispuut
se battre
vechten
strijden
gevecht
ruzie
knokken
te vechten
terugvechten
worstelen
verslaan
doorvechten
baston
gevecht
knokpartij
vechten
duel
duelleren
gevecht
tweegevecht
dualis
combats
strijd
gevecht
oorlog
slag
slagveld
bestrijden
veldslag
bout
batailles
strijd
slag
gevecht
veldslag
battle
oorlog
slagveld
zeeslag
bagarres
gevecht
ruzie
vechtpartij
strijd
worsteling
knokpartij
vuistgevecht
handgemeen
brawl
aframmeling

Voorbeelden van het gebruik van Gevecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het gevecht met Alonzo.
La dispute avec Alonzo.
De scheids had het gevecht moeten stoppen toen ik een paar flinke klappen had gegeven.
L'arbitre aurait dû arrêter le match après mes gros coups.
Dit was duidelijk je eerste gevecht.
C'était clairement ta première baston.
Ze gaven zich meteen over, als Caesar aan Cleopatra. Zonder gevecht?
Ils se sont rendus sans se battre, comme César à Cléopatre?
In een conventioneel gevecht, ja.
Dans une bataille conventionnelle, c'est vrai.
Maar goed het geld van dit gevecht is niet genoeg om eeuwig van de leven.
L'argent des combats ne suffira pas à couvrir tes dépenses.
Dit is een gevecht dat je niet wil hebben.
Ceci est une dispute que vous ne voudriez pas avoir.
Het gevecht begint over een uur.
Le duel commence dans une heure.
We hebben nog een gevecht.
Nous avons encore un match.
niet zonder een gevecht.
pas sans se battre.
Een kleine schermutseling in Em City en een gevecht in Unit B.
Une petite embrouille à Em City et une baston dans l'unité B.
We kunnen elk gevecht verliezen, behalve de laatste.
Nous pouvons perdre toutes les batailles, sauf la dernière.
Het gevecht duurde de hele dag,
Les combats durèrent toute la journée
Nee, we zijn gewoon een gevecht.
Non! C'est juste une dispute.
Zonder een gevecht?
Sans se battre?
Laat het gevecht beginnen.
Que le duel commence.
Weet je, ik heb vanavond een gevecht, in de armory.
J'ai un match ce soir, tu sais, à l'arsenal.
Y-350X frequentiekromme: geen compromissen voor het gevecht!
Courbe de réponse en fréquence du Y-350X: Sans concession pour la baston!
Nee, een eerlijk gevecht is niet echt je snelheid, is het?
Non. C'est pas votre truc les combats à la loyale,?
Ze houden van 'n goed gevecht.
Ils apprécient les bonnes bagarres.
Uitslagen: 2823, Tijd: 0.0816

Gevecht in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans