VAN HET GEVECHT - vertaling in Frans

du combat
van de strijd
van het gevecht
van vechten
van de wedstrijd
van de oorlog
van het slagveld
du match
van de wedstrijd
van het spel
van de match
van het gevecht
van het duel
de la bagarre
des combats
van de strijd
van het gevecht
van vechten
van de wedstrijd
van de oorlog
van het slagveld

Voorbeelden van het gebruik van Van het gevecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Beleef de laatste dag van het epische gevecht tussen de Autobots en de Decepticons om Cybertron in handen te krijgen.
SIEGE Viens vivre le dernier jour de la bataille épique opposant les Autobots et les Decepticons.
Op de dag van het gevecht kwam Jerry met de ring
Le jour du combat, Jerry lui a ramené la bague
De Partij van Rosa Luxemburg en Karl Liebknecht leert de Duitse arbeiders in de hitte van het gevecht de juiste weg te vinden.
C'est dans le feu de la lutte que le parti de Rosa Luxemburg et de Karl Liebknecht enseigne aux ouvriers allemands où se trouve le bon chemin.
Toen het stof neergedaald was en de rook van het gevecht begon op te trekken, ontdekte Azwraith dat hij tussen een menigte van zijn familie stond.
Quand la poussière des combats retomba, Azwraith se rendit compte qu'il se tenait au milieu d'un groupe des siens.
In de loop van het gevecht dragen de vijandelijke granaten de brandstoftank van zijn vliegtuig.
Au cours de la bataille, les obus ennemis portent le réservoir de carburant de son avion.
Ik heb u nog niet kunnen vragen… wat u van het gevecht vond.
Je n'ai pas encore pu vous demander… ce que vous pensiez du combat.
Dus je moet ademen tijdens de piek van het gevecht en de pijn.
Vous avez donc besoin de respirer pendant le pic de la lutte et de la douleur.
De tijden waarin we leven zijn erg van waarde omdat de vertakkingen van het gevecht tussen goed en kwaad door het gehele universum ervaren zal worden.
Les temps dans lesquels nous vivons est très importants car les ramifications de la bataille entre le bien et le mal seront ressenties dans tout l'univers.
Zij voeren in de stoet een mysteriespel op, een wedersamenstelling van het gevecht van de heilige Joris tegen de draak.
En 1440, elle inclut à la procession un mystère, reconstitution du combat de saint Georges contre le dragon.
in de bijbel vinden, in het verhaal van het gevecht van Jacob met God(Genesis 32, 35).
lorsqu'il est question de la lutte de Jacob avec Dieu(Gen 32,25).
je vijand kent… hoef je niet bang te zijn voor de uitkomst van het gevecht.
alors tu n'as pas besoin d'avoir peur de l'issue de la bataille.
STIJL Douglass beweegt van een feitelijke beschrijving van het gevecht tot een emotionele reflectie.
S STYLE Douglass passe d'une description de fait de la lutte en une réflexion émotionnelle.
En later, dronken we allemaal wat samen en één van de scheidsrechters van het gevecht zat op een krukje naast je vader.
Et plus tard, nous avons tous été boire un verre ensemble, et l'un des juges du combat était assis sur un tabouret à côté de ton père.
Gwen onderwerpt hem, maar Peter sterft aan het einde van het gevecht vanwege de chemische stof die hij gebruikte.
Gwen lui subjugue, mais Peter meurt vers la fin de la bataille en raison de la substance chimique qu'il a utilisée.
ligt de hele betekenis van het gevecht dat het Parlement voert over de financiële vooruitzichten.
renferme la pleine signification du combat mené par le Parlement sur le plan des perspectives financières.
keuze van het regime, maarhet kan niet veranderd worden tot het einde van het gevecht.
maisil ne peut pas être changé avant la fin de la bataille.
Daarna, zal de wereld een periode van stromende verandering ondergaan voor het herstel van het gevecht op Aarde en voor de voorbereiding op een nieuw tijdperk.
Par la suite, le monde connaîtra une période de fluctuations pour se récupérer de la bataille sur Terre et se préparera à une nouvelle ère.
De winnaar van het gevecht had een gegarandeerde kans om voor de wereldtitel te boksen.
Le gagnant aura ensuite la chance de se battre pour le titre mondial de la catégorie.
Die liefde van God wordt gemanifesteerd door middel van het gevecht van Jezus tegen alles wat vernielt,
Cet amour de Dieu est manifesté à travers le combat de Jésus contre tout ce qui écrase,
Apple trok de gordijnen van het gevecht over de beperkingen met iPhoto in OS X dicht,
Apple a baissé les rideaux sur la lutte contre les limitations avec iPhoto dans OS X,
Uitslagen: 75, Tijd: 0.072

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans