DOMMAGE QUE - vertaling in Nederlands

jammer dat
dommage que
regrettable que
honte que
malheureux que
triste que
déplorable que
désolé que
je regrette que
navré que
c'est bête qu'
spijtig dat
dommage que
regrettable que
désolé que
déplorable que
malheureux que
schande dat
scandaleux que
dommage que
honte que
honteux que
regrettable que
schade die
dommage que
dégâts que
préjudice qu'
mal que
zonde dat
betreurenswaardig dat
regrettable que
déplorable que
malheureux que
dommage que
regrette que
à déplorer que
lamentable que
fâcheux que
vervelend dat
te betreuren dat
regrettable que
à regretter que
dommage que

Voorbeelden van het gebruik van Dommage que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu sais, c'est dommage que tes parents n'aient pas pu être là ce soir.
Het is jammer, dat jouw ouders vanavond niet konden komen.
Quel dommage que tu ne puisses pas t'asseoir.
Wat jammer, dat er geen plek voor jullie was.
Dommage que votre mari soit absent.
Heel jammer, dat uw man er niet bij is.
Dommage que tu sois blanc comme neige.
Jammer, dat je zo veel Engels bloed hebt.
C'est dommage que vous ne puissiez pas obtenir des tubes plus grands.
Het is jammer, dat je geen grotere tubes kan verkrijgen.
Dommage que tu n'as pas amené Irichka.
Jammer, dat je Arisjka niet meegenomen hebt.
Dommage que vous ne m'aimiez pas.
Jammer. Dat je me niet mag.
C'est dommage que tu ne puisses pas venir.
Het is een zonde dat je niet kan komen.
Dommage que je n'ai pas compris.
Wat jammer, dat ik dat niet verstaan heb.
Mais c'est dommage que personne ne réponde plus.
Dat is goed. Jammer dat er niemand is om ze te beantwoorden.
Dommage que papa ne soit plus là pour voir ça. Il est mort?
Wat zonde dat vader dood is en dit niet meer kan meemaken?
Dommage que vous deviez déjà partir.
Wat jammer dat je al zo snel weg moet.
Dommage que ça mette fin à nos carrières.
Doodzonde dat dit het einde van onze carriere is.
Dommage que tu doives te taire à cause d'Angela.
Wat zonde dat je vanwege Angela niets kunt zeggen.
Dommage que vous ayez demandé aux demoiselles de partir.
Wat jammer dat je de dames wegstuurt.
Dommage que tes visions ne viennent pas avec plus d'explications.
Jammer dat die visioenen van jou niet met voetnoten komen.
Dommage que vous ne soyez pas venus au cinéma avec nous!
Wat jammer dat jullie niet meegegaan zijn naar de bioscoop gisteren!
Il est très dommage que quelqu'un qui soit assez intelligent pour écrire ce module.
Zijn zeer triest dat iemand die slim genoeg is om te schrijven deze mod.
Dommage que tu n'aies pas à contempler que son Q.I.
Jammer dat het niet z'n IQ is waar je tegenaan moet kijken.
Dommage que l'autre ait fui.
Jammer dat die andere u ontsnapt is.
Uitslagen: 1099, Tijd: 0.0756

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands