Voorbeelden van het gebruik van Doux comme in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Tu es doux comme du chocolat.
Doux comme du beurre.
Doux comme le coucher du soleil.
Les chevaux sont intelligents et doux comme les gens.
Doux comme des fesses de bébé.
Je suis doux comme un agneau.
Il est doux comme un agneau et l'instant d'après, c'est un monstre.
Il fut dans ma bouche doux comme du miel, mais quand je l'eus avalé,
mon cœur peut être dur comme la pierre et doux comme l'eau.
Doux comme un lait, efficace
Un design doux comme un bonbon, voila qui résume ce thème WordPress,
Restez doux comme un agneau, mon ami,
Sec, somptueux en fûts de chêne ou doux comme un vin de glace- Rheinhessen est le plus grand Silvaneranbaugebiet de tous les temps et offre Silvaner pour tous les goûts.
me semblent précieux comme l'or ou doux comme le miel?
Il a dit que mon visage était doux comme celui d'un bébé…
Dans le même temps être doux comme des colombes et prudents comme les serpents….
parce que pas doux comme une boisson au bar.
Tape-t'en un petit! Doux comme des cuisses de pucelle, détournement de mineure en moins!
il fut dans ma bouche doux comme du miel.
Contact doux comme du velours et design ergonomique pour le manche en bois de frêne peint SOFT TOUCH,