DU MÊME CODE - vertaling in Nederlands

van hetzelfde wetboek
du même code
van datzelfde wetboek
du même code

Voorbeelden van het gebruik van Du même code in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
titre III, du même Code, l'intitulé"Dispositions communes aux quatre chapitres précédents",
titel III, van hetzelfde Wetboek wordt het opschrift"Bepalingen aan de vier vorige hoofdstukken gemeen",
A l'article VI.110, du même Code, inséré par la loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées:
In artikel VI.110 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° paragraaf 2 wordt
alinéa 2, du même Code, est accordé par le Ministre
tweede lid, van dezelfde Code wordt verleend door de Minister
Alinéa 1er, du même Code, inséré par la loi du 17 juillet 2013,des entreprises au sens de l'article III.">
Eerste lid, van het zelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 juli 2013, worden de woorden"en
Dans l'article 661, alinéa 1er, du même code les mots" à l'exception des sociétés européennes," sont insérés entre les mots" article 2,§ 2," et" sont appelées". Art.
In artikel 111,§ 1, van dezelfde wet wordt in de bepaling onder 9° het woord"vennootschapsrecht" vervangen door het woord"rechtspersonenrecht". Art.
Les fonctionnaires désignés en vertu du même Code informent l'Institut de la décision d'amende administrative
De ambtenaren die zijn aangewezen krachtens hetzelfde Wetboek lichten het Instituut in over het besluit om een administratieve boete op te leggen
Dans l'article 92bis du même Code, inséré par la loi du 17 mars 2013,
In artikel 92bis van het hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 17 maart 2013, worden de woorden"artikel 78,
alinéa 3, du même Code, inséré par la loi du 11 août 2017,
derde lid, van het van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 11 augustus 2017, wordt het woord"griffier"
Dans la phrase liminaire, les mots«, modifié par la loi du 22 décembre 1998,» sont insérés entre les mots« du même Code» et les mots« sont apportées».
In de inleidende zin, tussen de woorden« hetzelfde Wetboek» en de woorden« worden de» worden de woorden«, gewijzigd bij de wet van 22 december 1998,» ingevoegd;
Dans l'article 184 du même Code, un renvoi à l'article« 146bis»
In hetzelfde Wetboek wordt in het artikel 184 tussen de verwijzingen naar de artikelen« 144»
Soit dans un ensemble architectural dont les éléments ont été classés en vertu de l'article 192 du même Code, ou dans les limites d'une zone de protection établie autour de cet ensemble;
Ofwel in een architectonisch geheel waarvan de elementen op de monumentenlijst staan krachtens artikel 192 van dezelfde Code, of binnen de grenzen van een beschermingsgebied;
Le Gouvernement n'entend pas suivre cette suggestion au motif qu'elle pourrait conduire à excéder l'habilitation donnée au Roi par l'article 413octies du même code, lequel ne vise pas l'article 413septies précité.
De Regering wenst deze suggestie niet te volgen met als motief dat zij zou kunnen leiden tot het overschrijden van de aan de Koning door artikel 413octies, zelfde wetboek, verleende bevoegdheid, die voormeld artikel 413septies niet beoogt.
Dans l'article 67 du même Code, modifié par la loi du 11 février 1986,
In artikel 67 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd door de wet van 11 februari 1986, worden de woorden«
alinéas 3 à 5, du même Code, remplacé par la loi du 1er décembre 2013 modifiée par la loi du 8 mai 2014,
derde tot vijfde lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 1 december 2013, die gewijzigd is bij de wet van 8 mei 2014, worden de woorden"te
La confiscation spéciale visée à l'article 42 du Code pénal est une peine accessoire qui, en vertu de l'article 94 du même Code, se prescrit dans les délais fixés aux articles 91
De bijzondere verbeurdverklaring bedoeld in artikel 42 van het Strafwetboek is een bijkomende straf die overeenkomstig artikel 94 van datzelfde Wetboek verjaart volgens de termijnen vastgesteld in de artikelen 91
L'article 530,§ 2, du même Code, inséré par la loi du 20 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes:
In artikel 530,§ 2, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2006, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° de woorden"artikel
L'article 235bis,§ 6, du même Code, inséré par la loi du 12 mars 1998,
Artikel 235bis,§ 6, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 12 maart 1998, gewijzigd bij de
alinéa 1er, du même Code, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 20 juillet 2000,
eerste lid, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli 2000, wordt het cijfer"573,"
Dans l'article 42 du même Code, les mots"au chapitre VIII de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commercedu Code de droit économique". Art.">
In artikel 42 van hetzelfde Wetboek worden de woorden"hoofdstuk VIII van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van devan het Wetboek van economisch recht". Art.">
commerciales a toujours été soumis à un droit d'enregistrement réduit qui s'élève actuellement à 0,5 p.c. article 115 du même Code.
is de inbreng van onroerende goederen in burgerlijke of handelsvennootschappen steeds onderworpen geweest aan een verlaagd registratierecht dat thans 0,5 pct. bedraagt artikel 115 van hetzelfde Wetboek.
Uitslagen: 3303, Tijd: 0.0569

Du même code in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands