DU POINT DE VUE DU CONSOMMATEUR - vertaling in Nederlands

vanuit het oogpunt van de consument
du point de vue du consommateur
vanuit het standpunt van de consument
du point de vue du consommateur
vanuit het perspectief van de consument
du point de vue du consommateur
vanuit het gezichtspunt van de consument

Voorbeelden van het gebruik van Du point de vue du consommateur in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Du point de vue du consommateur, il y a également une question de qualité de la nourriture,
Vanuit het oogpunt van consumenten is er ook sprake van het probleem van de voedselkwaliteit,
celui de l'année conventionnelle que vous proposez: ce dernier est peut-être plus facile mais, du point de vue du consommateur, son calcul est moins précis.
uw voorstel is misschien wel wat gemakkelijker, maar in de optiek van de consument is de berekening op basis van een conventioneel jaar gewoon minder precies.
Du point de vue du consommateur, la part des glaces industrielles en conditionnements pour gros consom mateurs
Vanuit het oogpunt van de consument zijn derhalve het deel van het industriële i_BAR_s voor grootverbruikers en het ambachtelijk hercule
Du point de vue du consommateur, la part des glaces industrielles en conditionnements pour gros consommateurs
Vanuit het oogpunt van de consument zijn derhalve het deel van het industriële ijs voor grootverbruikers
J'aimerais compléter un autre point déjà évoqué par mes collègues. Du point de vue du consommateur, nous devons veiller à ce que la publicité ne présente pas ces préparations dangereuses
Aan een ander punt dat al door mijn collega's is vermeld, zou ik nog iets willen toevoegen: uit het oogpunt van de consument moeten wij ervoor waken dat deze gevaarlijke preparaten in de reclame niet worden aangeprezen
qui aborde la question du tourisme du point de vue du consommateur.
het toerisme bijvoorbeeld te benaderen vanuit het standpunt van de consument.
notamment du point de vue du consommateur;- la position des PME sur le marché;- la réduction de l'indépendance du petit commerçant qui devient franchisé?
met name het gezichtspunt van de consument;- de positie van het K.M. B, op de markt;- verlies van zelfstandigheid van de kleine ondernemer die franchisenemer wordt?
Du point de vue des consommateurs, les domaines suivants méritent de retenir l'attention.
Uit een consumentengezichtspunt verdienen verder de volgende terreinen de aandacht.
Les niveaux de prix peuvent également être le signe d'un marché moins efficace du point de vue des consommateurs en raison du cadre réglementaire ou de l'environnement concurrentiel.
Prijsniveaus kunnen ook een signaal zijn dat de markt vanuit consumentenoogpunt minder efficiënt is als gevolg van het regelgevingskader of de concurrentiesituatie.
L'objectif de l'exercice de suivi est d'identifier les éventuels dysfonctionnements du marché du secteur du commerce de détail tant du point de vue des consommateurs que des fournisseurs.
De monitoringoperatie heeft tot doel vast te stellen waar de retailmarkten vanuit het oogpunt van zowel consument als leverancier mogelijkerwijs slecht werken.
Du point de vue des consommateurs, il est important pour eux d'avoir accès à un large éventail de produits financiers,
Vanuit het standpunt van de consument is het belangrijk dat ze toegang hebben tot een grote verscheidenheid aan financiële produkten
Le tableau de bord a été élaboré pour assurer un suivi des marchés du point de vue des consommateurs; ce suivi se déroule en deux temps: une phase de sélection et une phase d'analyse des données.
Het scorebord werd ingesteld om de markten vanuit het perspectief van de consument in twee fasen door te lichten: een screening- en een analysefase.
Du point de vue des consommateurs, la Commission aurait pu et aurait dû mettre
Vanuit het standpunt van de consument bezien had de Commissie meer nadruk kunnen
des informations, elles font défaut lorsqu'il s'agit de déterminer d'éventuelles défaillances des marchés du point de vue des consommateurs.
zijn voor advies- of informatieverstrekking, maar het is allerminst toereikend om potentieel marktfalen vanuit het perspectief van de consument te kunnen herkennen.
à la fois du point de vue des consommateurs et des prestataires de services?
zowel vanuit het perspectief van de consument als vanuit het perspectief van de aanbieders van deze diensten?
prestataires de services constitue un aspect important en ce qui concerne l'évaluation des impacts de l'organisation dans le service public- du point de vue des consommateurs, des travailleurs, des administrateurs et des décideurs.
leveranciers van diensten is van aanzienlijk belang binnen de algemene beoordeling van de effecten van reorganisatie in de openbare sector- vanuit het oogpunt van cliënten, werknemers en bestuurders of beleidmakers.
fasse l'objet d'une réglementation que ce qui est absolument nécessaire, du point de vue des consommateurs et de l'économie au fonctionnement du marché commun.
op EU-niveau alleen dát moet worden geregeld wat vanuit economisch en consumentenoogpunt noodzakelijk is voor de werking van de interne markt.
l'effet net de l'accord doit au moins être neutre du point de vue des consommateurs qui sont directement ou potentiellement affectés par l'accord 80.
mededingingsbeperkende overeenkomsten te beletten, dient het netto-effect van de overeenkomst minstens neutraal te zijn uit het oogpunt van de gebruikers die rechtstreeks of onrechtstreeks door de overeenkomst geraakt zijn 80.
Du point de vue des consommateurs, l'obligation de dénonciation dont fait état l'article 4 est des plus problématiques, essentiellement parce que le délai d'un
Hoogst problematisch, vanuit het standpunt van de consument bezien, is de in artikel 4 vastgelegde verplichting om de garantiegever in kennis te stellen van een gebrek aan overeenstemming met het contract,
la confiance- tant du point de vue des consommateurs que des entreprises- de manière à accroître le niveau réellement très faible des échanges transfrontaliers en Europe.
tot meer zekerheid en vertrouwen leiden- vanuit het perspectief van consumenten én bedrijven-, teneinde dit waarlijk armzalige niveau van de grensoverschrijdende handel in Europa te verbeteren.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.1703

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands