Voorbeelden van het gebruik van Enrayer in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Même les économistes les plus libéraux reconnaissent la nécessité d'introduire des règles afin d'enrayer la crise et sont effectivement prêts à accepter l'engagement des gouvernements
Étant donné l'importance des sols et la nécessité d'enrayer leur dégradation, le sixième programme d'action pour l'environnement1 a préconisé l'établissement d'une stratégie thématique sur la protection des sols ci‑après dénommée«la stratégie».
Cette approche fragmentaire et incohérente ne permet pas d'enrayer la dégradation des sols dans l'Union européenne.À
Afin d'enrayer l'hégémonie de l'Iran sur le golfe Persique, les Britanniques construisirent en 1820 un fort à Qeshm
Les réformes structurelles ont pour but d'enrayer la tendance à aller vers toujours plus de taxation,
Elle doit enrayer l'inflation d'a.s.b.l. intercommunales Doc., Parlement flamand, 2000-2001,
Pour sortir de l'impasse, enrayer l'escalade et reprendre un processus politique,
communication sur les mesures politiques existantes et celles pouvant éventuellement être créées afin de tenter d'enrayer, directement ou indirectement, l'augmentation des émissions provenant de l'aviation.
c'est-à-dire faire bouger les règles impitoyables de l'économie mondiale pour tenter d'enrayer, à la source, ces migrations de survie?
je pense qu'il est essentiel d'enrayer la déforestation en Europe centrale
les exhorte à partir en croisade, autant pour les éloigner des contrées européennes que pour tenter d'enrayer la poussée des Musulmans qui menacent l'Empire d'Orient.
réponses de moyen et de long terme pour renforcer la capacité des populations à résister aux chocs et enrayer le cercle vicieux de la faim.
la vie sociale quotidienne sont autant de victimes des efforts mis en uvre afin d'enrayer la propagation de la maladie.
les gouvernements investissent dans les innovations des énergies propres en vue de réduire considérablement les émissions de gaz à effet de serre et d'enrayer la hausse des températures.
en vue d'initier un vaste débat public visant à l'élaboration d'initiatives supplémentaires afin d'enrayer la propagation du virus mortel de la violence.
celle-ci a permis d'enrayer avec succès la propagation des virus faiblement pathogènes de l'influenza aviaire.
Ce règlement a été adopté l'an dernier afin d'enrayer l'afflux anormal de viandes de volailles salées sur le marché de l'Union européenne en incluant les filets de poitrine de poulet ayant une faible teneur en sel dans le code tarifaire applicable aux viandes fraîches, réfrigérées ou congelées.
Enrayer l'épidémie de sida, combattre sa propagation à travers un ensemble d'actions prophylactiques
les pensions de vieillesse constitueraient un moyen efficace d'enrayer le développement du travail précaire.
la Commission européenne s'est donc donné pour objectif d'enrayer la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques dans l'UE d'ici à 2020 et de les restaurer dans toute la mesure du possible.