ENTENDRE CE QUE - vertaling in Nederlands

horen wat
entendre ce que
écouter ce qu'
savoir ce que
dire ce que
luisteren naar wat
écouter ce que
entendre ce que
à l'écoute de ce que
vernemen wat
entendre ce que
savoir ce que
hoort wat
entendre ce que
écouter ce qu'
savoir ce que
dire ce que

Voorbeelden van het gebruik van Entendre ce que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
J'ai donc été ravi d'entendre ce que le commissaire a déclaré au début du débat.
Daarom ben ik ook zo blij met de woorden die de commissaris hier aan het begin van dit debat heeft uitgesproken.
Nous venons d'entendre ce que le rapporteur pour avis de la commission de la pêche a déclaré.
We hebben zojuist gehoord wat de rapporteur voor advies van de Commissie visserij hierover te zeggen had..
vous serez en mesure d'entendre ce que vous faites à droite,
zult u in staat om te horen wat je goed doet,
J'ai toujours un groupe de personnes rares qui désirera entendre ce que les prophètes diront.
IK heb altijd een restant dat ernaar zal verlangen om te horen wat de profeten aan het spreken zijn.
elle ne pourra entendre ce que nous dirons, jamais elle ne se couche qu'à minuit.».
zij kan niet hooren, wat wij zeggen, daar zij nooit vóór middernacht te bed gaat.”.
Bien sûr, je ne voulais pas entendre ce que Fraga… disait au sujet des milices.
Natuurlijk, ik wilde niet dat ze hoorde wat Fraga… zei over de milities.
je suis ravi d'entendre ce que dit Mme Cresson.
het doet mij genoegen te horen wat mevrouw Cresson zegt.
amusez-vous et j'espère entendre ce que vous en pensez.
geniet ervan en ik hoop te horen wat je van hen vindt.
il est toujours recommandé d'entendre ce que votre système d'exploitation doit dire
het is altijd aan te raden om te horen wat uw besturingssysteem te zeggen heeft
ne peuvent pas entendre ce que vous dites, hein intelligent?
niet kunnen meeluisteren wat je zegt, slim he?
Veux-tu que je te dise ce que tu veux entendre ou entendre ce que tu devrais entendre, et je te le dirai,
Wil je dat ik je vertel wat je wilt horen… of wil je horen wat je moet horen… wat ik je zal vertellen
Combien ont voulu voir ce que vous verrez, entendre ce que vous entendrez et vivre ce que vous vivrez dans le paradis
Hoe velen zouden willen zien wat jullie zullen zien, luisteren naar wat jullie zullen horen, en ervaren wat jullie
Quand fut la dernière fois où quelqu'un a voulu entendre ce que vous pensiez, ce que vous pensiez vraiment,
Wanneer was de laatste keer dat iemand wilde horen wat jij denkt, wat jij echt denkt
puisse voir et entendre ce que ses représentants font pour voter les lois?
moet kunnen zien en horen wat de door hen gekozen vertegenwoordigers doen om wetgeving aan te nemen?
vous dites,"Je ne veux pas entendre ce que TU as à dire
je zegt,?Ik wil niet horen wat U te zeggen heeft
qu'il puisse entendre ce que j'avais fait.
zodat hij kon horen wat ik had gedaan.
vos plumes ne soient pas froissées car vous allez voir ce que vous préféreriez ne pas voir et entendre ce que vous préféreriez ne pas entendre..
jouw veren niet in de war raken, want je zult gaan zien wat je liever niet zou willen zien en horen wat je liever niet zou willen horen..
vous pouvez entendre ce que les artistes veulent vraiment
je kunt horen wat de artiesten echt willen
ce qui rend l'auditeur lointain ne peut pas entendre ce que vous avez dit devenir historique,
waardoor de eind-eind luisteraar niet kan horen wat u zei, geschiedenis wordt,
alors qu'ils pourrait très bien être l'intérêt de vouloir entendre ce que vous avez à dire sur le régulier.
dan zijn ze heel goed mogelijk geïnteresseerd is genoeg te willen horen wat je te zeggen hebt op de reguliere.
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0557

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands