ET PASSE - vertaling in Nederlands

en gaat
et aller
et partir
et passer
et viennent
et commencer
et repartir
et sortir
et continuer
et entrent
et disparaissent
en passeert
et passer
en brengt
et apporter
et mettent
et amener
et portent
et passer
et font
et de transmettre
et transfèrent
en besteedt
et passer
et de dépenser
et consacrer
et accordent
et nous attachons
en loopt
et marcher
et courir
et la marche
et à pied
et nous passons
et exécuter
et nous continuons
et le fonctionnement
et se termineront
en schakelt
et basculer
et de commutation
et le passage
en geef
et donnent
et offrent
et indiquent
et fournissent
et confèrent
et apportent
et émettent
et reflètent
et permettent
et assurent
en komt
et nous arrivons
et viennent
et nous débouchons
et nous atteignons
et sont
et entrent
et de comines
et sortent
et parviennent
et de trouver
en draait zich
en gaan
et aller
et partir
et passer
et viennent
et commencer
et repartir
et sortir
et continuer
et entrent
et disparaissent
en ga
et aller
et partir
et passer
et viennent
et commencer
et repartir
et sortir
et continuer
et entrent
et disparaissent
en geeft
et donnent
et offrent
et indiquent
et fournissent
et confèrent
et apportent
et émettent
et reflètent
et permettent
et assurent

Voorbeelden van het gebruik van Et passe in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il serpente à droite et à gauche et passe après 8 minutes à côté du petit sentier qui descend vers la Panagía Afdeliótissa.
Het slingert rechts en links en passeert na 8 minuten het zijpaadje dat afdaalt naar de Panagía Afdeliótissa.
Bumbles a été nommé par sur Corneille et passe son temps à poursuivre Rudolph,
Bumbles werd genoemd door op Cornelius en besteedt zijn tijd het nastreven van Rudolph, Yukon,
Il erre dans les communautés environnantes et passe la nuit dans l'hivernage à l'extérieur.
Hij wandelt naar omliggende gemeenschappen en brengt de nacht in de winter buiten.
Cette brosse adopte le matériel ultra sûr et passe par un traitement très minutieux,
Deze poets neemt ultraveilig materiaal aan en gaat door een behoorlijke zorgvuldige behandeling,
Le transmetteur fournit 12 heures de jeu par charge, et passe automatiquement en mode Standby pour conserver sa charge lorsqu'il est inutilisé.
Zender biedt 12 uur speeltijd met één enkele laadbeurt en schakelt automatisch in de stand-bymodus om de batterij te sparen wanneer er geen activiteit gedetecteerd wordt.
Ce chemin vire à gauche après quelque temps et passe ainsi à gauche des trois moulins
Deze grindweg buigt na een tijdje links en passeert zo links van de 3 molens
Leur maison est pleine de livres et passe son temps à la chasse de rechange pour les nouveaux volumes de sa collection en quelque sorte.
Hun huis is vol boeken en besteedt zijn vrije tijd op jacht naar nieuwe volumes aan haar collectie een of andere manier.
Il est fou de voitures et passe tout son temps libre dans le garage de Raszynski qui lui livre tous les secrets de la mécanique.
Hij is verzot op auto's en brengt elk moment van zijn vrije tijd door in de garage van Raszynski, die hem alle geheimen van de automechanica leert.
La Présidente remercie les orateurs et passe à l'examen détaillé de l'annexe 1.
De voorzitter dankt de sprekers en gaat over tot de puntsgewijze behandeling van bijlage 1.
La route descend progressivement et passe par le sanctuaire de Gràcia,
De weg loopt langzaam af en loopt door het heiligdom van Gràcia,
L'étroite piste devient de nouveau plus claire et passe à droite de 4-5 oliviers très beaux.
Het smalle spoor wordt weer duidelijker en passeert rechts van 4-5 mooie olijfbomen.
Kenny est traumatisé par les bombardements de l'église et passe beaucoup de son temps derrière le canapé.
Kenny is getraumatiseerd door de kerk bombardementen en besteedt veel van zijn tijd achter de bank.
L'américain réussit à maintenir son avance et passe en premier la ligne d'arrivée à 14 secondes d'un premier groupe de poursuivants.
De Amerikaan slaagt er echter in om zijn voorsprong te behouden en komt als eerste over de finishlijn met 14 seconden voorsprong op een eerste groepje achtervolgers.
Cette fois le P. Donders est terrassé par la maladie et passe quatre semaines entre la vie
Deze keer wordt pater Donders geveld door de ziekte en brengt vier weken door tussen leven
Le sang oxygéné retourne ensuite à l'oreillette gauche et passe à travers la valve mitrale dans le ventricule gauche.
Het zuurstofrijke bloed keert dan terug naar het linker atrium en gaat via de mitralisklep in het linkerventrikel.
INDUO reconnaît en effet de manière tout à fait autonome le combustible avec lequel il est alimenté et passe automatiquement au mode correspondant.
Want de INDUO herkent de toegevoerde brandstof helemaal vanzelf en schakelt automatisch over op de desbetreffende modus.
L'animation dans la salle apparaît et passe à la phase supérieure alors,
Doorroer hal schijnt en draait zich in de superieur fase dan,
Le chemin bétonné monte vite et passe après 10 minutes à côté d' Agii Apóstoli;
De betonweg stijgt snel en passeert na 10 minuten langs Agii Apóstoli;
Il a un diplôme en design graphique et passe son temps à travailler sur des peintures murales,
Hij heeft een graad in grafische vormgeving en besteedt zijn tijd bezig met muurschilderingen,
Fargo vit sur mon canapé et passe tout son temps avec sa petite amie inhabituelle?
Fargo woont op mijn divan, en brengt elke seconde door met zijn min of meer dode vriendin,
Uitslagen: 145, Tijd: 0.1047

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands