HAMEAU - vertaling in Nederlands

gehucht
hameau
lieu-dit
village
bourgade
situé
dorp
village
ville
bourg
localité
buurtschap
hameau
village
ville
quartier
commune
lieu-dit
hameau
hamlet
hameau
het gehucht
plaats
lieu
place
endroit
site
emplacement
localité
plutôt
ville
position
siège
gehuchtje
hameau
lieu-dit
village
bourgade
situé
dorpje
village
ville
bourg
localité
plaatsje
lieu
place
endroit
site
emplacement
localité
plutôt
ville
position
siège

Voorbeelden van het gebruik van Hameau in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ce nom évoque un hameau qui se trouvait à cet endroit.
Mogelijk verwijst de naam naar een sluitboom die op deze plek heeft gestaan.
Depuis cette date, le hameau n'est plus habité de façon permanente.
Het huis werd sindsdien niet meer permanent bewoond.
Il comprend aussi un hameau à la plage Murdoch.
Hij is ook een strandwacht op het strand van Bikinibroek.
Le hameau est constitué principalement de logement sociaux.
De wijk bestaat overwegend uit sociale woningbouw.
Le hameau compte 27 habitants.
Clugin telt 27 inwoners.
Dans le hameau d'Aurtiz existe une maison Bizarronea.
In het huis van Jigsaw staat een kluis die openspringt.
Cens, hameau de la commune belge de Tenneville.
Ramont is een gehucht in de Belgische gemeente Tenneville.
Le Bardon avait un hameau dénommé le Buisson.
IJpelo had een burcht genaamd de Koohorst.
Serrepuy est le deuxième hameau de la commune par sa taille.
Fano is de tweede stad qua grootte van de provincie.
Le principal hameau de Mainvilliers est Seresville.
De belangrijkste stad aan de Pljoessa is Slantsy.
Hameau autrefois réputé régionalement pour la culture de petits navets succulents.
Een gehucht ooit vermaard voor zijn kleine smakelijke kolen.
J'étais le meilleur archer du hameau.
Ik was de beste boogschutter in ons gehucht.
Comment trouvez-vous notre hameau?
Hoe vind je ons gehucht?
À cette époque on trouve un port au hameau de La Garenne.
Men komt dan middels een schutsluis in de havenmonding van De Haukes op het Amstelmeer.
Une terrasse très spacieuse complète ce hameau avec ses vues imprenables.
Een zeer ruim terras is een aanvulling op dit gehucht met een prachtig uitzicht.
A quelques minutes du hameau de San Lazzaro di Agerola,
Een paar minuten van het gehucht San Lazzaro di Agerola,
Le 31 décembre 1954, le hameau de Fareins-lès-Beauregard est scindé en deux communes,
Op 31 december 1954 is het dorp Fareins-lès-Beauregard van de gemeente Fareins afgesplitst
Située au cœur du hameau de Plaine-Dranse, Ã proximité des télésièges de Pierre-Longue et de la Chaux des Rosées,
Gelegen in het hart van het gehucht Plaine-Dranse, vlakbij de stoeltjesliften Pierre-Longue en La Chaux des Rosées,
Le hameau se trouve à l'ouest d'Echteld,
De buurtschap ligt ten westen van Echteld,
Le chef-lieu de la commune est le hameau de Miribel, dans lequel se situe la mairie.
Hoofdplaats van de gemeente is het dorp Mirabel, waar zich het gemeentehuis bevindt.
Uitslagen: 718, Tijd: 0.2475

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands