JE DIRAIS QUE - vertaling in Nederlands

ik denk dat
pensons que
qui croyais que
volgens mij
je crois
je pense
selon moi
d'après moi
je dirais
je suppose
je parie
semble
je trouve
j'ai l' impression
ik opmerken dat
je dirai que
dacht ik dat
pensons que
qui croyais que
lijkt mij dat

Voorbeelden van het gebruik van Je dirais que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je dirais que vous dépassez de 10 cm.
Volgens mij bent u tien centimeter langer.
Je dirais que tu avais une bonne avance.
Volgens mij had je al een voorsprong.
Je dirais que le vieil Eugène savait de quoi il parlait.
Volgens mij wist die ouwe Eugene waar hij 't over had.
Je dirais que je suis vraiment offensée maintenant.
Ik zou zeggen, dat ik me nu erg beledigd voel.
Je dirais que c'est lié.
Ik zou zeggen, dat, dat zeer relevant was.
Je dirais que vous l'avez mérité.
Ik zou zeggen, dat je het verdiend hebt.
Je dirais que le Général rate des dossiers importants ce matin.
Ik zou zeggen, dat de generaal al belangrijker zaken verloren heeft, deze morgen.
D'après le costume, je dirais que vous êtes un agent du gouvernement.
Gezien het pak denk ik dat je een regeringsagent bent.
Je dirais que tout va bien.
Ik zou zeg dat alles er geweldig uitziet.
Je dirais que c'est plausible.
Ik zou zeggen, dat dat heel logisch klinkt.
Alors je dirais que… nous ne voulons pas mourir sans.
Dan zou ik zeggen… dat we niet willen sterven, zonder.
Je dirais que le service était sur la balle.
IK zal zeggen dat de klantenservice was op de bal.
Je dirais que les risques sont de.
Ik zou zeggen, dat de kans daarop.
Euh, Je dirais que il a essayé de te tuer.
Uh, ik zou zeggen, dat hij geprobeerd heeft je te vermoorden.
D'après tes cheveux gras, je dirais que tu mens.
Als ik je vette haar zo zie, denk ik dat je liegt.
Je dirais que ça a marché.
Ik zeg dat het gewerkt heeft.
Je dirais que tu as un plan.
Je weet dat ik dat heb.
Je dirais que tu as pris le meilleur de lui.
Ik zeg dat je zijn beste deel hebt gepakt.
Je dirais que oui.
Ik geloof het wel.
Je dirais que je me sens chez moi là où se trouve Fitz.
Ik zeg dat ik me thuis voel waar Fitz is.
Uitslagen: 703, Tijd: 0.0981

Je dirais que in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands