l'encadrement des aidesl'"encadrement des aides d' état
de kaderregeling voor steunmaatregelen
kaderregeling voor steun
l'encadrement des aideslignes directrices pour les aides
kaderregeling inzake overheidssteun
l'encadrement des aides
Voorbeelden van het gebruik van
L'encadrement des aides
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
aux orientations spécifiques de l'encadrement des aides au secteur automobile.
de specifieke richtsnoeren van de kaderregeling voor steun aan de automobielindustrie.
cette mesure était conforme aux dispositions de l'encadrement des aides en faveur de l'environnement
deze maatregel voldeed aan de bepalingen van de kaderregeling inzake staatssteun ten behoeve van het milieu
Cette décision est intéressante en ce sens qu'elle applique les dispositions de l'encadrement des aides à la recherche et au développement101 relatives à l'existence d'une aide d'État au sens de l'article 92,
Deze beschikking is interessant omdat hierbij de bepalingen van de kaderregeling betreffende steun voor onderzoek en ontwikkeling'01 over het al dan niet bestaan van staatssteun in de zin van artikel 92, lid 1, van het EG-Verdrag worden toegepast
amendements figurent notamment le respect de l'encadrement des aides régionales lors de l'octroi d'aides majorées dans les zones en développement et certaines précisions concernant la définition des entreprises éligibles au bénéfice des aides en faveur du recours à des consultants externes.
wijzigingen betreffen onder meer de naleving van de kaderregeling inzake regionale steunmaatregelen bij het verlenen van hogere steun in ontwikkelingszones alsook verder betreffende de definitie van de ondernemingen die in aanmerking komen voor steun ingeval een beroep wordt gedaan op externe consultants.
pourraient dès lors constituer une infraction à l'article 28 du traité ainsi qu'à l'Encadrement des aides nationales à la publicité des produits agricoles131.
nadruk legt op de herkomst van de producten, hetgeen in strijd is met artikel 28 van het Verdrag en met de Kadervoorschriften voor nationale voorschriften voor reclame voor landbouwproducten.
D'autres encadrements ont été adoptés, tels le nouveau code des aides au secteur des fibres synthétiques(2) et les lignes directrices pour l'examen des aides dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture(3), tandis que la Commission a décidé de ne pas apporter de modifications à l'encadrement des aides au secteur de l'automobile4.
Ook andere kader regelingen zijn goedgekeurd, zoals de nieuwe steuncode voor de sector synthetische vezels en garens(2) en de richtlijnen voor het onderzoek van de nationale steun maatregelen in de visserij en aquicultuursector(3) terwijl de Commissie heeft beslo ten geen wijzigingen aan te brengen in de kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie 4.
Au titre du deuxième régime, les autorités loca les pourront octroyer aux PME, telles que défi nies dans l'encadrement des aides aux PME, des subventions couvrant jusqu'à 50% des coûts de consultations externes en matière d'amélioration de la gestion et de la produc tion, cette aide respectant les maximums prévus par ledit encadrement..
Uit hoofde van de tweede regeling kan de plaat selijke overheid overeenkomstig het bepaalde in de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor het midden en kleinbe drijf subsidies aan het KMO verlenen ter dek king van maximaal 50% van de kosten van externe adviezen met het oog op een verbete ring van het beheer en de produktie, waarbij deze steun de in bovengenoemde kaderregeling vastgestelde minima in acht neemt.
Aides aux investissements, y compris l'encadrement des aides nat ionales. aides en faveur des Jeunes agriculteurs. aides à la comptabilité des exploitations agricoles.
Investeringssteun( Inclusief kadervoorschriften voor steunmaatregelen van de Staten) steun ten behoeve van Jonge landbouwers steun voor het voeren van een boekhouding op het bedrijf startpremies voor samenwerkingsverbanden,
estime nécessaire de s'assurer de l'application des prescriptions de l'encadrement des aides au secteur automobile et du respect des
acht het nodig zich ervan te vergewissen dat de voorschriften van de kaderregeling inzake steun aan de automobielin dustrie zijn toegepast
En ce qui concerne l'évolution de la politique dans le domaine des aides horizontales et de la cohésion, la Commission devrait normalement achever la révision de l'encadrement des aides d'État à la recherche et au développement, mettre en place un nouveau cadre légal pour les aides à l'emploi et réviser l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement.
Wat de ontwikkeling van het beleid op het gebied van horizontale steun en de cohesie betreft, zou de Commissie normaliter de herziening van de richtsnoeren voor steunvoor onder zoek en ontwikkeling, een nieuw regelgevingskader voor werkgelegenheidssteun en de herziening van het multisectorale kader voor grote regionale investeringsprojecten moeten voltooien.
L'aide envisagée, notifiée conformément à l'encadrement des aides au secteur des fibres synthétiques,
De voorgenomen steun, bij de Commissie aangemeld overeenkomstig de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels,
Commission a décidé d'approuver ce régime d'aide dans la mesure où il ne s'adresse qu'aux PME qui répondent à la définition donnée dans l'encadrement des aides aux PME et où l'intensité maximale de l'aide prévue ne dépassera pas en tout état de cause, pour les entreprises de taille moyenne
Niettemin besloot de Commissie de regeling toch goed te keuren, omdat deze alleen geldt voor kleine en middelgrote ondernemingen zoals gedefinieerd in de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor het midden- en kleinbedrijf en omdat de maximale steunintensiteit in geen geval groter zal zijn dan 7,5% bruto voor middelgrote ondernemingen
L'encadrement des aides nationales a l'investissement dans les exploitations agricoles.
KADERREGELING VOOR DE NATIONALE STEUNVOOR BEDRIJFSINVESTERINGEN IN DE LANDBOUW.
La Commission s'est appuyée sur l'encadrement des aides pour la protection de.
De Commissie heeft zich gebaseerd op de kaderregeling.
Décision de la Commission sur l'encadrement des aides en faveur de l'environnement-* point 1.2.73.
Beschikking van de Commissie betref fende het kader voor steun ten behoeve van het milieu -*punt 1.2.73.
Ce dispositif ne remplissait pas les critères établis dans l'encadrement des aides d'État à la recherche et au développement"5.
Deze regeling voldeed niet aan de criteria van het communautair kader voor steunvoor onderzoek en ontwikkeling'35.
qui sont conformes à l'encadrement des aides aux PME.
die in overeenstemming is met de kaderregeling inzake overheidssteun aan het midden- en kleinbedrijf.
Ces aides respectent les conditions et les plafonds prévus dans l'encadrement des aides aux PME et peuvent être autorisées au titre des articles 92.3.c CE
Deze steun, waarbij de voorwaarden en maxima van de kaderregeling voor steun aan het MKB wordt gerespecteerd, kan worden goedgekeurd uit hoofde van de artikelen 92,
La Commission a décidé d'autoriser les aides après avoir examiné leur conformité avec l'encadrement des aides au secteur de l'automobile, avec les principes de coordination des aides à finalité régionale et avec l'encadrement des aides en faveur de l'environnement.
De Commissie heeft besloten deze steun goed te keuren nadat zij had vastgesteld dat deze in overeenstemming was met de voorschriften van de kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie, de voor regionale steun geldende coördinatiebeginselen en de kaderregeling voor steun ten behoeve van het milieu.
La Commission a conclu à la compatibilité des aides avec le marché commun après avoir constaté le respect par celles-ci des prescriptions de l'encadrement des aides au secteur de l'automobile.
Nadat de Commissie had vastgesteld dat de steun voldeed aan de bepalingen van de kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielsector kwam zij tot de conclusie dat deze verenigbaar was met de gemeenschappelijke markt.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文