traitement de la demandel'examen de la demandel'instruction de la demande
behandeling van het verzoek
l'instruction de la demandel'examen de la demandetraitement de la demande
beoordeling van de aanvraag
de l'évaluation de la demandel'examen de la demandede l'appréciation de la demande
onderzoek van het verzoek
l'examen de la demandeexamen de la requête
voor de behandeling het asielverzoek
l'examen de la demande
het onderzoek van de aanvrage
bestudering van het verzoek
Voorbeelden van het gebruik van
L'examen de la demande
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
l'État membre responsable del'examen de la demande est celui dans lequel un membre de sa famille se trouve légalement,
berust de verantwoordelijkheid voor de behandeling van het asielverzoek bij de lidstaat waar een lid van zijn gezin zich wettig ophoudt,
l'intéressé doit retourner au pays d'origine et attendre là l'examen de la demande du permis de travail ou de profession.
moet de betrokken persoon naar het land van herkomst terugkeren en daar het onderzoek van de aanvraagvan de arbeids- of beroepskaart afwachten.
l'Etat de transit est responsable del'examen de la demande.
is de lidstaat van doorreis verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek.
d'au moins cinq mois, l'État membre du dernier séjour est responsable del'examen de la demande.
dan is de lidstaat waar dit het meest recentelijk het geval was, verantwoordelijk voor de behandeling van het asielverzoek.
l'indemnité à payer prendra en compte les coûts del'examen de la demande, ainsi que ceux relatifs au suivi de la déclaration.
de te betalen vergoeding zal rekening houden met de kosten van het onderzoek van de aanvraag, evenals met deze betreffende de opvolging van de aangifte.
les États membres doivent poursuivre l'examen de la demande conformément aux normes du chapitre II de la présente directive ce que certains États membres désignent aussi par l'expression“ouvrir une nouvelle procédure”.
moeten de lidstaten overgaan tot verder onderzoek van het verzoek overeenkomstig de normen van deze richtlijn zoals uiteengezet in Hoofdstuk II in sommige lidstaten is ook sprake van" opening van een nieuwe procedure.
Si l'examen de la demande et des moyens de preuve l'accompagnant prouvent
Indien uit debehandeling van de aanvraag en het onderzoekvan de bijgeleverde bewijsstukken blijkt
la précision requises pour la justification de la créance dépendent dans une large mesure de l'importance del'examen de la demande par la juridiction.
meer gedetailleerde aard van de verantwoording van de vordering in hoge mate afhankelijk is van het niveau van het onderzoek van de vordering door de rechtbank.
le temps pour l'examen de la demande, les conditions de prêt, etc.
tijd voor overweging van de aanvraag, leenvoorwaarden, etc.
Les États membres veillent à ce que la procédure pour l'examen de la demandede l'autorisation visée a l'article 3 paragraphe 1 n'excède pas 90 jours à compter de la date de la réception de la demande par l'autorité compétente de l'État membre concerné.
De Lid Staten dragen er zorg voor dat de procedure voor debehandeling van de aanvraagvan de in artikel 3, lid 1, bedoelde vergunning niet meer dan 90 dagen in beslag neemt, te rekenen vanaf de ontvangst van de aan vraag door de bevoegde instantie van de betrokken Lid Staat.
PL Madame la Présidente, j'ai écrit le mois dernier à la Commission européenne pour lui demander d'interrompre l'examen de la demande d'aide à la restructuration déposée par la République de Pologne pour Krajowa Spółka Cukrowa(la société sucrière nationale de Pologne),
PL Mevrouw de Voorzitter, verleden maand schreef ik de Europese Commissie om de behandeling van het verzoekvan de Poolse republiek om herstructureringssteun voor Krajowa Spółka Cukrowa( De nationale Poolse suikermaatschappij) te stoppen, de aanvraag te verwerpen
à la commission des pétitions du Parlement européen, la présentation et l'examen de la demandede la Pologne sont contraires aux règles communautaires.
naar de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement is de voorbereiding en behandeling van de aanvraagvan Polen in strijd met de wetgeving van de Gemeenschap.
un contrôle préalable systématique, dans le cadre del'examen de la demande, afin de vérifier que le contrat de travail
kan hij een systematische controle vooraf in het kader van debeoordeling van de aanvraag uitvoeren om de verenigbaarheid van de arbeidsovereenkomst
la revendication du droit de priorité, l'examen de la demande, la procédure d'opposition, le recours devant
een beroep op het recht van voorrang, het onderzoek van de aanvrage, de oppositieprocedure, het beroep bij het Hof van Justitie
d'une décision de renouvellement, un règlement différant suffisamment l'expiration de l'approbation pour permettre l'examen de la demande est adopté conformément à la procédure visée à l'article 76, paragraphe 3.
een beslissing is genomen, wordt overeenkomstig de procedure van artikel 76, lid 3, een verordening vastgesteld waarbij het vervallen van de goedkeuring lang genoeg wordt uitgesteld om de aanvraag te onderzoeken.
Toutefois, a si l'examen de la demande, auquel la Commission procède en liaison avec l'Etat ACP concerné,
Echter, a indien bij debehandeling van de aanvraag, die de Commissie in contact met de betrokken ACS-Staat verricht,
Étant donné que l'entretien individuel constitue un élément essentiel del'examen de la demande, il devrait être enregistré et le demandeur
Omdat het persoonlijke onderhoud een wezenlijk onderdeel van de behandeling van het verzoek vormt, moet het onderhoud worden opgenomen
toute demande de modification doit être accompagnée de la redevance due à l'agence pour l'examen de la demande;
verzoeken tot wijziging daarvan vergezeld moeten gaan van de aan het Bureau verschuldigde vergoeding voor debehandeling van de aanvraag;
la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public, l'examen de la demande est subordonné au paiement d'une rétribution.
de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, het onderzoek van de aanvraag afhankelijk gesteld van de betaling van een retributie.
Étant donné que l'entretien individuel constitue un élément essentiel del'examen de la demande, il doit être enregistré et le demandeur
Aangezien het persoonlijk onderhoud een essentieel onderdeel van debehandeling van de aanvraag vormt, moet het onderhoud worden opgenomen
in het kader van het onderzoekin het kader van de herzieningin het kader van de behandelingin het kader van de evaluatiein het kader van de bestudering
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文