examen de la situationanalyse de la situationexamine la situation
het overzicht van de situatie
l'examen de la situationle réexamen de la situation
het onderzoek naar de toestand
l'examen de la situation
bestudering van de situatie
examen de la situation
het onderzoek van de stand
de studie van de toestand
Voorbeelden van het gebruik van
L'examen de la situation
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Official/political
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
de pouvoir constater qu'une activité est pleinement exposée à la concurrence sont restées inchangées hormis la précision au paragraphe 2 que l'examen de la situation concurrentielle doit se fonder sur des critères,« conformes aux dispositions du Traité en matière de concurrence»,
vervuld om te kunnen vaststellen dat een activiteit volledig aan mededinging blootstaat, zijn niet gewijzigd, met uitzondering van de precisering in lid 2 dat bij het onderzoek van de concurrentiële situatie moet worden uitgegaan van criteria, “overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag inzake mededinging”,
Chaque année l'une des sessions est consacrée notamment à l'examen de la situation des créances visée à l'article 101 paragraphe 1 du règlement(CEE)
Jaarlijks wordt een der vergaderingen in het bijzonder aan het onderzoek van de standder schuldvorderingen, bedoeld in artikel 101, lid 1, van Verordening( EEG) nr. 574/72 gewijd,
Chaque année, l'une des sessions est consacrée notamment à l'examen de la situation des créances visée à l'article 101,
Jaarlijks wordt een der vergaderingen in het bijzonder aan het onderzoek van de standvan de schuldvorderingen, als bedoeld in artikel 101,
Lorsque l'examen de la situation du marché permet de constater l'existence de difficultés dues à l'application des dispositions relatives à la fixation à l'avance de la restitution, ou si de telles difficultés risquent de se produire, il peut être décidé,
Wanneer na een onderzoek van de toestand op de markt moeilijkheden blijken te bestaan als gevolg van de toepassing van de voorschriften voor de vaststelling vooraf van de restitutie of wanneer dergelijke moeilijkheden zich dreigen voor te doen,
sur la base d'une interprétation de l'accord antidumping de l'OMC, que l'examen de la situationde l'industrie communautaire devait reposer sur une évaluation de tous les indicateurs
een producent/exporteur stelden, op basis van een interpretatie van de WTO-overeenkomst inzake dumping, dat bij een onderzoek naar de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap alle relevante economische factoren
Alors que le Plan de Secteur affectait cet îlot en ZH et que l'examen de la situation existante de fait révèle la présence de terrains non bâtis;
Dat het Gewestplan dit huizenblok heeft bestemd als TW en dat uit onderzoek van de bestaande feitelijke toestand blijkt dat er onbebouwde terreinen aanwezig zijn;
Alors qu'à l'examen de la situation existante de fait,
Terwijl uit de studie vande bestaande feitelijke toestand blijkt dat deze site overeenstemt met terreinen voor sport-
GA Monsieur le Président, je salue le rapport d'initiative de Mme Panayotopoulos-Cassiotou sur l'examen de la situation des femmes en prison.
GA Mijnheer de Voorzitter, ik verwelkom het initiatiefverslag van mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou waarin de situatie van vrouwen in de gevangenis wordt onderzocht.
C'est la première étape de la réponse à la requête du Conseil d'octobre 1996 concernant l'examen de la situation du secteur et, le cas échéant, la présentation de propositions.
Het is een eerste stap naar aanleiding van de opdracht van de Raad in oktober 1996 om de toestand in de sector te onderzoeken en indien nodig nieuwe voorstellen te formuleren.
La Commission a également fait préparer les aspects budgétaires des travaux liés à l'examen de la situation économique dans la Communauté effectué par le Conseil en automne, sur la base du rapport annuel.
De Commissie heeft eveneens de budgettaire aspecten doen voor bereiden van de werkzaamheden verband houdende met het onderzoek door de Raad van de economische situatie in de Gemeenschap, verricht op basis van het jaarlijkse herfstverslag.
présentées comme adaptées à leur destinataire ou fondées sur l'examen de la situation propre à celui-ci)26.
geschikt voor de betrokken persoon of die berusten op een afweging van diens persoonlijke omstandigheden)26.
Au moins une fois par an, à l'examen de la situation en matière de mouvements de capitaux
Ten minste eenmaal per jaar de toestand te onderzoeken met betrekking tot het kapitaalverkeer
La présidence compte-t-elle inscrire, au cours des six prochains mois, l'examen de la situation critique que connaît la production lainière européenne à l'ordre du jour du Conseil de l'agriculture?
Is het voorzitterschap in de komende zes maanden voornemens om de ernstige situatie in de wolindustrie in de EU op de agenda te plaatsen van de Raad van ministers van Landbouw?
a décidé de reprendre l'examen de la situation dans ce pays à la lumière de la prochaine mission que la troïka ministérielle de l'UE effectuera à Kaboul à la mi-février.
komt overeen de situatie in Afghanistan opnieuw te bespreken in het licht van de aanstaande missie van de ministeriële trojka van de EU naar Kabul, medio februari.
C'est pourquoi le Conseil se réunissant aujourd'hui lundi pour procéder à l'examen de la situation- et j'attire l'attention sur cet aspect nouveau,
Aangezien de Raad vandaag, op maandag, bijeen komt en over deze situatie beraadslaagt- en ik vestig de aandacht op dit nieuwe feit, laten wij het zo zeggen-,
En se fondant sur l'examen de la situation aux États-Unis et au Japon,
Uitgaande van de bestudering van de situatie in de Veienigde Staten
Les conclusions tirées de l'analyse de ces informations ainsi que celles qui relèvent de l'examen de la situation politique de ce pays et des relations entre Malte et la Communauté, notamment depuis la conclusion, en 1970, de l'accord d'association, ont permis d'étayer l'avis sur l'adhésion de la république de Malte.
De conclusies na de analyse van deze gegevens en na het onderzoek van de politieke situatievan dit land en de betrekkingen tussen Malta en de Gemeenschap, met name sinds de sluiting van de associatieovereenkomst in 1970, dien den tot staving vanhet advies over de toetreding van de Republiek Malta.
consacrer trois fois l'an une session à l'examen delasituation économique.
driemaal per jaar een zitting wijden aan een onderzoek van de economi sche toestand.
en juger par la taille des groupes de discussion du télégramme consacré à l'examen de la situation;
te oordelen naar de grootte van de Telegram chatgroepen gewijd aan het bespreken van de situatie;
Les membres de la chambre des entreprises en difficulté qui ont procédé à l'examen de la situation du débiteur ne peuvent pas siéger dans le cadre d'une procédure de faillite,
De met het onderzoek naar de toestand van de schuldenaar belaste leden van de kamer voor ondernemingen in moeilijkheden mogen niet deelnemen aan de rechtspleging inzake het faillissement, de gerechtelijke reorganisatie of de gerechtelijke vereffening
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文