Voorbeelden van het gebruik van
L'objectif ambitieux
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
La Commission a l'objectif ambitieux d'instaurer une"société de l'information pour tous",
De Commissie streeft het ambitieuze doel na een" informatiemaatschappij voor iedereen" tot stand te brengen,
Il permettra d'apporter le soutien nécessaire au déploiement de la stratégie énergétique 2007‑2020, dont l'objectif ambitieux est de produire 10% de l'électricité à partir d'énergies renouvelables et de réaliser 20% d'économies d'énergie d'ici 2020.
Hiermee zal de nodige steun worden uitgetrokken voor de voortzetting van de energiestrategie voor 2007-2020 die de ambitieuze doelstelling heeft om tegen 2020 10% productie uit hernieuwbare energiebronnen en 20% energiebesparingen te verwezenlijken.
Poursuive les efforts qu'elle a entrepris pour renforcer son système de R& D et atteindre l'objectif ambitieux qu'elle s'est fixé en ce qui concerne l'investissement global dans la R& D,
Zijn inspanningen om zijn systeem van O & O te versterken, voortzet, en om zijn ambitieuze doelstelling inzake investeringen in O& O te bereiken,
y compris l'objectif ambitieux d'allégement des charges administratives découlant de la législation de l'UE, revêtent également de l'importance.
waaronder een ambitieus streefcijfer ter vermindering van de uit EU-wetgeving voortvloeiende administratieve lasten.
C'est la raison pour laquelle une des priorités de la stratégie Europe 2020 de l'Union européenne est de promouvoir une économie à fort taux d'emploi, l'UE ayant fixé l'objectif ambitieux d'un taux d'emploi de 75% pour la population âgée de 20 à 64 ans à l'horizon 2020.
Daarom heeft de EU van" een economie met veel werkgelegenheid" een van de Europa 2020-prioriteiten gemaakt en de ambitieuze doelstelling vastgesteld om tegen 2020 een werkgelegenheidsgraad van 75% te behalen voor de leeftijdsgroep tussen 20 en 64 jaar.
présente brièvement l'avis en insistant sur l'importance de l'objectif ambitieux que la CE s'est fixé,
presenteert kort het advies en beklemtoont daarbij het belang van de ambitieuze doelstelling die de EU zich stelt,
La présente communication doit être considérée comme une démarche supplémentaire visant à encourager la réalisation de l'objectif ambitieux fixé lors du Conseil européen de Lisbonne en mars 2003, qui prévoit que l'Union européenne devienne d'ici à 2010 l'économie de la connaissance la plus compétitive du monde.
Deze mededeling moet worden beschouwd als een nieuwe stap ter stimulering van de vorderingen op weg naar de verwezenlijking van het door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 vastgestelde ambitieuze doel om van de Unie tegen het eind van het decennium de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.
réitère l'objectif ambitieux défini par le Conseil européen de Lisbonne en vue d'accroître le taux d'emploi à un"niveau aussi procheles femmes.">
wordt herinnerd aan de ambitieuze doelstelling die de Europese Raad van Lissabon heeft vastgesteld om" de arbeidsparticipatie vóór 2010 zo dicht mogelijk bij 70% te brengen";
qui montrent que l'objectif ambitieux de réduction de moitié du nombre de morts ne sera malheureusement pas atteint.
waaruit blijkt dat de ambitieuze doelstelling, de halvering van het aantal dodelijke slachtoffers, helaas niet zal worden bereikt.
Le Conseil Affaires étrangères de l'UE du 14 mai 2012 a adopté le«rapport annuel 2012 au Conseil européen sur les objectifs de l'aide au développement de l'UE»13, exprimant de vives inquiétudes quant à la lenteur des progrès dans la réalisation de l'objectif ambitieux de l'UE d'atteindre un ratio APD/RNB de 0,7% d'ici 2015.
De Raad Buitenlandse Zaken van de EU van 14 mei 2012 keurde het jaarverslag 2012 aan de Europese Raad over de EU‑doelstellingen inzake ontwikkelingshulp13 goed, maar toonde zich ernstig bezorgd over de trage vooruitgang bij het bereiken van de ambitieuze EU‑doelstelling van 0,7% van het bni aan officiële ontwikkelingshulp tegen 2015.
Dans un contexte parcouru par une tension entre, d'une part, l'objectif ambitieux de réduire de 60%, d'ici 2050,
Tegen de achtergrond van het spanningsveld tussen enerzijds de ambitieuze doelstelling de uitstoot van broeikasgasemissies in 2050 met 60% terug te dringen
la tension existant entre, d'une part, l'objectif ambitieux tel qu'il est formulé dans le livre blanc de réduire de 60% les émissions de gaz à effet de serre d'ici 2050
er een spanningsveld bestaat tussen enerzijds de ambitieuze doelstelling zoals in het Witboek verwoord, de uitstoot van greenhouse gas emissies met 60% terug te dringen in het jaar 2050 en de grote financiële
Dans un contexte parcouru par une tension entre, d'une part, l'objectif ambitieux de réduire de 60%, d'ici 2050, les émissions de gaz à effet de serre
Tegen de achtergrond van het spanningsveld tussen enerzijds de ambitieuze doelstelling de uitstoot van greenhouse gas emissies in 2050 met 60% terug te dringen
les besoins de l'industrie de l'ingénierie mécanique, et de faciliter la participation des entreprises afin de permettre au secteur de mettre en adéquation l'objectif ambitieux d'un accroissement de la compétitivité et les moyens financiers
deelname van ondernemingen aan O & O dient te worden vereenvoudigd om voor de ambitieuze doelstelling, namelijk versterking van het concurrentievermogen,
Dans un contexte parcouru par une tension entre, d'une part, l'objectif ambitieux de réduire de 60%, d'ici 2050, les émissions de gaz à effet de serre
Tegen de achtergrond van het spanningsveld tussen enerzijds de ambitieuze doelstelling de uitstoot van greenhouse gas emissies in 2050 met 60% terug te dringen
La présente communication indique de quelle manière les différentes politiques participeront à la réalisation de l'objectif ambitieux de réduction de la pauvreté
Deze mededeling zet uiteen hoe de verschillende beleidsonderdelen zullen bijdragen tot de verwezenlijking van deze ambitieuze doelstelling, namelijk het terugdringen van de armoede
Forte de cette expérience, elle est préparée à appuyer pleinement les objectifs ambitieux du Partenariat dont la mise en place a commencé en 1996 2.
Gesterkt door deze ervaring kan zij de verwezenlijking van de ambitieuze doelstellingenvan het partnerschap, waarmee in 1996 is aangevangen( 2), krachtig ondersteunen.
Mais les objectifs ambitieux de ce programme ne pourront être atteints qu'avec la participation active et le soutien des PME elles-mêmes.
De eerzuchtige doelstellingen van het programma kunnen evenwel niet zonder de actieve deelneming en steun van het MKB worden verwezenlijkt.
Celle-ci s'efforce simplement de trouver le meilleur moyen d'atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés.
De Commissie zoekt alleen maar de beste manier om de ambitieuze doel te bereiken die wij onszelf hebben gesteld.
Les objectifs ambitieux dans le jeu vous obligera à prendre des décisions rapides
De uitdagende doelen in spel vereist u om snel beslissingen te nemen
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文