la libérationla mainlevéela divulgationversionla sortiela misele déblocage
het vrijgeven
disclosure/openbaarmaking
disclosure/onthulling
Voorbeelden van het gebruik van
La divulgation
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Le respect de la vie privée et des secrets d'affaires ne doit pas empêcher la divulgation de la corruption directive 2013/36 CRD IV.
Inachtneming van de privacy en bedrijfsgeheimen mag de onthulling van corruptie niet in de weg staan Richtlijn 2013/36 RKV IV.
l'utilisation ou la divulgation illicite des secrets d'affaires, sans préjudice des compétences du tribunal du travail.". Art.
gebruiken of openbaar maken van bedrijfsgeheimen, onverminderd de bevoegdheden van de arbeidsrechtbank.". Art.
vous ressentez la proximité des changements qui sont si importants à la divulgation.
jullie de nabijheid van de veranderingen voelen die zo belangrijk zijn voor Disclosure.
Le notifiant peut indiquer quelles sont les informations contenues dans sa notification dont la divulgation pourrait nuire à sa position concurrentielle
De kennisgever kan aangeven welke informatie in zijn kennisgeving, waarvan de verspreiding een nadelige invloed kan hebben op zijn concurrentiepositie,
Entre autres choses, le tournant décisif de la divulgation ouvrira les vannes d'une compréhension totalement différente de votre identité divine et de la relation synergétique avec Gaia.
Onder de vele dingen opent de waterscheiding van de onthullingde sluizen naar een totaal ander begrip van jullie goddelijke identiteit en zijn synergetische relatie met Gaia.
On a maintes fois souligné l'importance de la divulgation et du partage des informations entre les sociétés,
Een thema dat herhaaldelijk aan bod kwam was het belang van de verspreiding en uitwisseling van informatie tussen bedrijven,
Nous avons désigné plusieurs"ambassadeurs itinérants" à votre monde, qui se dévoileront après qu'une période adéquate se sera passée après la divulgation.
Wij hebben een aantal'zwervendeambassadeurs' voor jullie wereld aangesteld, die zich bekend gaan maken nadat een passende periode, na de onthulling, is verstreken.
Dans ce pays, les conventions collectives sur la divulgation de l'information constituent les procédures les plus importantes pour mettre en oeuvre l'implication en matière technologique.
In Italië vormen collectieve overeenkomsten over het vrijgeven van informatie een belangrijke weg voor inspraak in de technologische ontwikkeling.
Si nous pensons que la divulgation est nécessaire
Wanneer wij van mening zijn dat openbaring noodzakelijk is
La montée de la nouvelle gouvernance trace la voie pour le nouveau système économique et, bien sûr, pour la divulgation.
De opkomst van nieuw bestuur maakt de weg vrij voor het nieuwe economisch stelsel en… natuurlijk voor de onthulling.
d'initiatives en relation avec l'évolution de la vie et la divulgation scientifique et technologique.
initiatieven in verband met de evolutie van het leven en de verspreiding van wetenschappelijke en technologische informatie.
Ces objectifs peuvent inclure la divulgation à des tiers et/ou le développement,
Dit recht omvat de vrijgave aan derden en/of ontwikkeling,
En 2004, la plupart des décisions du conseiller-auditeur sur la divulgation d'informations potentiellement confidentielles concernaient la légalité de la publication des décisions nales de la Commission.
In 2004 betroffen de meeste besluiten van de raadadviseurauditeurs over het vrijgeven van mogelijk vertrouwelijke gegevens, de rechtmatigheid van de bekendmaking van de eindbeschikkingen van de Commissie.
Le Professeur Daily sait ce privilège est levé par la divulgation à un tiers.
Professor Daily weet, dat het voorrecht wordt opgeheven, door openbaring aan een derden.
l'utilisation et la divulgation des informations personnelles relatives aux enfants.
het gebruik en de onthulling van persoonlijke informatie van kinderen.
La position commune prévoit notamment dans l'article 7 des dispositions plus strictes en matière de secret dans l'utilisation et la divulgation des données statistiques par Eurostat.
Het gemeenschappelijk standpunt voorziet vooral in artikel 7 in strengere bepalingen inzake geheimhouding bij het gebruik en de verspreiding van de statistische gegevens door Eurostat.
Applicables à la divulgation de documents qui font l'objet de procédures judiciaires ou qui sont liés à de telles procédures;
Die van toepassing zijn op de vrijgave van documenten die het voorwerp uitmaken van of verband houden met gerechtelijke procedures;
Par conséquent, il est important d'être prudent lors de la divulgation des renseignements personnels.
Vandaar, is het belangrijk om te wees voorzichtig met het vrijgeven van persoonlijke informatie.
Il existe différents risques pour les utilisateurs, tels que la divulgation d'informations privées ou le harcèlement en ligne.
Voor gebruikers brengt dit een aantal risico's met zich mee, bijvoorbeeld het vrijgeven van persoonlijke gegevens of cyberpesten.
peu après, la divulgation sur notre présence bienveillante.
kort daarna, de onthulling van onze welwillende aanwezigheid.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文