LA NUIT - vertaling in Nederlands

de nacht
nuit
soir
nocturne
lendemain
la veille
de avond
soir
soirée
nuit
la veille
donker
sombre
noir
foncé
nuit
obscurité
dark
noirceur
pénombre
brune
ténèbres
slapen
dormir
coucher
sommeil
nuit
tempes
de duisternis
ténèbres
la nuit
la noirceur
de l'obscurité
la pénombre
noir
les tenebres
les ténébres
gisteravond
hier soir
nuit dernière
's nachts
nuit
soir
nocturne
lendemain
la veille
s avonds
soir
soirée
nuit
la veille
de nachten
nuit
soir
nocturne
lendemain
la veille
s nacht
nuit
soir
nocturne
lendemain
la veille

Voorbeelden van het gebruik van La nuit in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La nuit devenait le jour.
De nachten werden dagen.
Mes ronflements, hm, l'empêchent de dormir la nuit.
Mijn snurken… houdt haar 's nacht wakker.
est restée la nuit.
ze me miste en bleef slapen.
Selon le concierge de l'immeuble, ils ont décollé tard la nuit dernière.
Volgens de conciërge, zijn ze gisteravond laat vertrokken.
Oui, la nuit, c'est.
Ja, de nachten zijn.
Sauf si vous croyez au puck. Qui erre la nuit.
Tenzij je gelooft in de Pooka die 's nacht over de velden zwerft.
Savez-vous où je vais passer la nuit,?
Weet je al waar ik ga slapen?
Très juste, c'est pourquoi j'ai rendu visite à Danilo Gura la nuit dernière.
Uitstekende punten, daarom bezocht ik Danilo Gura gisteravond laat.
Le pire, c'est la nuit.
De nachten zijn het ergste.
Tu le fais bien pour moi à chaque fois que je suis appelé la nuit.
Jij doet het voor mij als ik 's nacht weggeroepen word.
Emily a décidé d'aller passer la nuit chez Tara.
Emily besloot bij Tara te gaan slapen.
C'est la nuit.
De nachten zijn het ergst.
Une comme la belle Gasma qui hurle la nuit.
Eentje zoals de mooie Gasma die 's nacht zo huilt.
Où allons-nous passer la nuit?
Waar gaan we slapen?
Ah, je me demandais pourquoi c'était si calme la nuit.
Nu begrijp ik waarom de nachten zo rustig zijn.
Il a passé la nuit chez sa mère.
Hij bleef bij zijn moeder slapen.
le jour, la nuit.
de dagen, de nachten.
Personne n'y a passé la nuit.
Niemand is ooit blijven slapen.
J'ai engagé une infirmière pour la nuit.
Ik heb een verpleeghulp aangenomen voor de nachten.
On va passer la nuit ici.
we blijven hier slapen.
Uitslagen: 13874, Tijd: 0.0661

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands