LES NAVIRES - vertaling in Nederlands

schepen
navire
vaisseau
bateau
expédier
nef
bâtiment
bord
livrer
cargo
barque
vaartuigen
navire
bateau
bâtiment
embarcation
vissersvaartuigen
navires de pêche
bateaux de pêche
de vaten
vaisselle
de ferries
schip
navire
vaisseau
bateau
expédier
nef
bâtiment
bord
livrer
cargo
barque
vaartuig
navire
bateau
bâtiment
embarcation

Voorbeelden van het gebruik van Les navires in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ce fait, les navires ne sont pas en mesure de régler leur propre ton,
Hierdoor zijn de vaten niet in staat om hun eigen toon te regelen, dat wil zeggen,
Les navires dont l'équipage comprend cent travailleurs
Elk schip met een bemanning van 100 werknemers of meer dat op een internationaal traject van meer
Les navires restent à l'état déployé pendant 8 heures après le retrait de la charge en marche.
Gedurende 8 uur na verwijdering van de lopende lading, blijven de vaten in de geëxpandeerde toestand.
Les navires de capture de l'Union sont autorisés à participer à un accord d'affrètement conclu avec des PCC uniquement
Het wordt vangstvaartuigen van de Unie enkel toegestaan als gecharterd vaartuig deel te nemen aan een met een CPC gesloten charterregeling
Le combat éprouvant et la tempête les navires tentaient de revenir à l'Espagne,
Perezhivshie vechten en bestormen schip geprobeerd om in Spanje te vergelden,
deux pour exercer une pression continue sur les navires.
voor een uur of twee continue druk op de vaten uitoefenen.
Junior Suite sur les navires“Cruise Europa” et“Cruise Olympia”.
Junior Suites op de ferries"Cruise Europa" en"Cruise Olympia".
Quand les navires sont venus à Messinu,
Wanneer schip kwamen in De messina,
d'autres problèmes associés avec les navires.
andere problemen in verband met de vaten te detecteren.
Sur les planches de granit- les noms des parties et les navires, ainsi que la liste des héros de l'Union Soviétique protégeant Sébastopol.
Op de granietene grondslagen van- de titel van onderdelen en schip, alsmede de lijst van De helden van De sovjet-unie verdedigende Sevastopol.
Méthodes de communication entre les navires et la terre ainsi qu'entre les navires, et systèmes d'échange de données entre les centres de trafic et les navires..
Methoden voor de communicatie tussen schepen onderling en tussen wal en schip; systemen voor de uitwisseling van gegevens tussen verkeersleidingsstations en schepen..
L'Allemagne confiait de Principaux espoirs au contre-blocus par les forces des sous-marins, qui noyaient les navires livrant les vivre à la Grande-Bretagne.
Belangrijkste verwachtingen Duitsland leke op kontrblokadu de machten van de onderzeeboot welk topili schip verdragend pripasy naar Groot-Brittannie.
Bien des fois eux en bateaux faciles"ëpщъp§" brûlaient les navires turcs et cela arrangeait les incursions sur les ports.
Dikwijls beslechtten zij op de gemakkelijke boten"chaikakh" gebrande Turkse schip en klopjachten op haven.
Et toi, porte ce message à ton dieu roi: nous prendrons les navires qui nous restent pour en finir dans la baie de Salamine.
En jij, neem dit bericht mee naar je God Koning… en zeg dat we elk schip meenemen dat we overhebben… en we beëindigen dit in de baai van Salamis.
Déclaration relative au système antisalissure pour les navires de plus de 24 mètres de longueur mais d'une jauge brute inférieure à 400.
VERKLARING INZAKE HET AANGROEIWERENDE SYSTEEM VOOR SCHEPEN MET EEN LENGTE VAN 24 METER OF MEER, MAAR MET EEN BRUTOTONNAGE VAN MINDER DAN 400 TON.
Pour tous les navires avant l'entrée dans un port d'un état membre de l'ue.
VOOR ALLE SCHEPEN VOORAFGAAND AAN DE AANKOMST IN EEN HAVEN VAN EEN EU-LIDSTAAT.
Prescriptions en matière de visites et de certification applicables aux systèmes antisalissure utilisés sur les navires battant le pavillon d'un état membre.
KEURINGS‑ EN CERTIFICATIE-EISEN VOOR AANGROEIWERENDE SYSTEMEN OP SCHEPEN DIE DE VLAG VAN EEN LIDSTAAT VOEREN.
Proposition de règlement du parlement européen et du conseil interdisant les composés organostanniques sur les navires.
VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD INZAKE EEN VERBOD OP ORGANISCHE TINVERBINDINGEN OP SCHEPEN.
Aide a la construction navale- loi instituant l'exemption de taxes pour les navires construits en grece.
STEUN VOOR DE SCHEEPSBOUW- WET HOUDENDE VRIJSTELLING VAN BELASTINGEN VOOR IN GRIEKENLAND GEBOUWDE SCHEPEN.
À partir de 2020, les navires opérant dans toutes les autres zones maritimes européennes devront utiliser des combustibles dont la teneur en soufre est inférieure à 0,50.
Vanaf 2020 moeten schepen die actief zijn in alle andere Europese zeegebieden brandstoffen met een zwavelgehalte van minder dan 0,50% gebruiken.
Uitslagen: 3387, Tijd: 0.0548

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands