LORSQUE L'INFRACTION - vertaling in Nederlands

wanneer het misdrijf
lorsque l'infraction
wanneer de inbreuk
lorsque l'infraction
wanneer de overtreding
lorsque l'infraction
wanneer het strafbare feit

Voorbeelden van het gebruik van Lorsque l'infraction in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La présente Convention n'est pas applicable lorsque l'infraction est commise sur le territoire d'un seul Etat,
Dit Verdrag is niet van toepassing wanneer het strafbare feit is begaan binnen één enkele Staat, de gijzelaar en de vermoedelijke dader
être suspendue à la demande de l'Etat côtier, lorsque l'infraction a été commise dans les eaux intérieures,
worden geschorst op verzoek van de kuststaat wanneer de overtreding zich heeft voorgedaan binnen zijn binnenwateren,
être suspendue à la demande de l'Etat côtier, lorsque l'infraction a été commise dans les eaux intérieures,
worden geschorst op verzoek van de kuststaat wanneer de overtreding zich heeft voorgedaan binnen zijn binnenwateren,
étant sans objet lorsque l'infraction n'a pas été commise avec un véhicule.
zonder voorwerp is wanneer de overtreding niet met een voertuig werd begaan.
n° 84/91 venait d'entrer en vigueur lorsque l'infraction à l'article 85 a été commise,
nr. 84/91 juist in werking was getreden toen de inbreuk op artikel 85 werd gemaakt, lijkt het de
La directive proposée ne fait qu'instaurer un niveau minimal d'harmonisation en ce qui concerne les activités qu'il y a lieu de considérer comme des infractions pénales et qu'opérer un rapprochement des niveaux minimaux de sanction à appliquer aux cas les plus graves, lorsque l'infraction engendre des conséquences particulièrement préoccupantes ou qu'elle est commise dans des circonstances aggravantes.
De voorgestelde richtlijn voorziet slechts in een minimale harmonisatie wat betreft de activiteiten die als strafbare feiten moeten worden aangemerkt en zorgt voor onderlinge aanpassing van de minimale strafmaat die van toepassing dient te zijn in de ernstigste gevallen, wanneer een delict bijzonder zware gevolgen heeft of wordt begaan onder verzwarende omstandigheden.
de ses arrêtés d'exécution; 2. lorsque l'infraction a été commise à l'égard d'une personne de moins de 18 ans. Art.
een veroordeling krachtens deze wet of de besluiten tot uitvoering ervan; 2. ingeval de overtreding is gepleegd ten aanzien van een persoon jonger dan 18 jaar. Art.
À l'alinéa 3, les mots«, ou par l'auditeur militaire lorsque l'infraction est de la compétence du conseil de guerre» sont supprimés et les mots« ou par l'auditeur général près la cour militaire lorsque les faits sont de la compétence d'une de ces cours» sont remplacés par« lorsque les faits sont de la compétence de cette cour»;
In het derde lid worden de woorden« of door de krijgsauditeur wanneer het misdrijf onder de bevoegdheid van de krijgsraad valt» en de woorden« of door de auditeur-generaal bij het militair gerechtshof» geschrapt, en worden de woorden« een dezer hoven behoren» vervangen door« dit hof behoort»;
Lorsque l'infraction motivant la demande d'extradition aura été commise hors du territoire de la Partie requérante, l'extradition ne pourra être refusée que si la législation de la Partie requise n'autorise pas la poursuite d'une infraction du même genre commise hors de son territoire ou n'autorise pas l'extradition pour l'infraction faisant l'objet de la demande.
Wanneer het strafbare feit dat aan het verzoek tot uitlevering ten grondslag ligt is begaan buiten het grondgebied van de verzoekende Partij, kan de uitlevering slechts geweigerd worden, indien de wet van de aangezochte Partij, hetzij vervolging van een dergelijk buiten haar grondgebied gepleegd strafbaar feit, hetzij uitlevering wegens het aan het verzoek ten grondslag liggende feit, niet toelaat.
le fonctionnaire délégué ne peuvent proposer valablement une transaction que lorsque le procureur du Roi n'a pas marqué son intention de poursuivre ou d'éteindre l'action publique conformément aux articles 216bis et ter du Code d'instruction criminelle dans les nonante jours de la demande qui lui est faite et, lorsque l'infraction est continue,
de gemachtigde ambtenaar kunnen slechts op geldige wijze een dading voorstellen indien de procureur des Konings niet de intentie te kennen heeft gegeven om te vervolgen of om de strafvordering te doen vervallen overeenkomstig de artikelen 216bis en ter van het Wetboek van strafvordering binnen de negentig dagen na het verzoek dat hem wordt gedaan en, wanneer het misdrijf voortdurend is,
la surveillance des infractions présumées relève de la compétence de la Commission de CE lorsque l'infraction présumée est commise par un pouvoir adjudicateur dans la Communauté,
berust de bevoegdheid tot het uitoefenen van toezicht op vermeende inbreuken bij de Commissie van de EG indien de vermeende inbreuk is gepleegd door een aanbestedende dienst in de Gemeenschap,
Mais lorsque les infractions ont été abondantes,
Maar waar misdrijven waren overvloedig,
La proposition prévoit également des sanctions financières proportionnées concernant l'ensemble de la chaîne de transport lorsque les infractions entraînent des gains financiers.
In het voorstel wordt tevens gepleit voor evenredige financiële sancties voor de gehele transportketen indien de begane overtredingen tot financieel gewin leiden.
Un tel rapprochement est particulièrement important lorsque les infractions engendrent des résultats graves ou qu'elles sont commises
Een dergelijke onderlinge aanpassing is van bijzonder belang in het geval van delicten die ernstige gevolgen hebben
L'alinéa deux de l'article 65 de la même loi est d'application lorsque les infractions visées dans cette disposition ont été commises dans l'exercice d'une fonction au sein du centre public d'aide sociale.
Het tweede lid van artikel 65 van dezelfde wet is van toepassing als de inbreuken, vermeld in deze bepaling werden gepleegd in de uitoefening van een ambt binnen het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn.
Lorsque les infractions visées au§ 1er sont commises par des fonctionnaires instrumentants,
Indien de misdrijven bedoeld in§ 1, gepleegd worden door instrumenterende ambtenaren,
cette exception n'est toutefois pas applicable lorsque les infractions en ces matières sont commises à l'étranger par des militaires
is die uitzondering echter niet van toepassing wanneer de misdrijven in die aangelegenheden in het buitenland door militairen of, in oorlogstijd,
Le consentement est donné lorsque l'infraction pour laquelle il est demandé pourrait entraîner une remise en vertu de ladite décision-cadre.
De toestemming wordt verleend indien het strafbare feit waarvoor zij wordt verzocht, zou kunnen leiden tot overlevering uit hoofde van dat kaderbesluit.
Le consentement est donné lorsque l'infraction pour laquelle il est demandé entraîne elle-même l'obligation de remise aux termes du présent accord.
De toestemming wordt verleend indien het strafbare feit waarvoor zij wordt verzocht op zichzelf de verplichting tot overlevering overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst meebrengt.
Le consentement est donné lorsque l'infraction pour laquelle il est demandé entraîne elle-même l'obligation de remise aux termes de la présente décision-cadre.
De toestemming wordt verleend indien het strafbaar feit waarvoor zij wordt verzocht op zichzelf de verplichting tot overlevering overeenkomstig de bepalingen van dit kaderbesluit meebrengt.
Uitslagen: 888, Tijd: 0.0458

Lorsque l'infraction in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands