MÈNERA - vertaling in Nederlands

zal leiden
entraîneront
mèneront
conduiront
permettront
aboutiront
guideront
déboucheront
se traduiront
dirigeront
vont provoquer
brengt
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
voert
mener
effectuer
réalisons
nourrir
exécutent
conduisent
procéder
allèguent
en œuvre
faire
zal uitvoeren
réaliseront
exécuteront
effectueront
procéderont
mèneront
accompliront
gaat leiden
mèneront
brengen
apporter
mettre
amener
emmener
conduire
entraîner
déposer
transmettre
font
passent
zullen leiden
entraîneront
mèneront
conduiront
permettront
aboutiront
guideront
déboucheront
se traduiront
dirigeront
vont provoquer
zou leiden
entraîneront
mèneront
conduiront
permettront
aboutiront
guideront
déboucheront
se traduiront
dirigeront
vont provoquer
voeren
mener
effectuer
réalisons
nourrir
exécutent
conduisent
procéder
allèguent
en œuvre
faire

Voorbeelden van het gebruik van Mènera in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Son premier voyage mènera, vous et votre équipage en un peu plus de deux semaines par la Manche de la Bretagne de la côte atlantique.
Haar eerste reis brengt u en uw bemanning in iets meer dan twee weken door het Engels Kanaal naar de Atlantische kust van Bretagne.
La S.N.C.B. mènera une politique active en faveur des personnes à mobilité réduite de manière à ce que cette clientèle puisse recourir au transport ferroviaire.
De N.M.B.S. voert een actief beleid ten gunste van personen met beperkte mobiliteit zodat die cliënteel een beroep kan doen op het spoorvervoer.
Demain, la deuxième étape mènera les coureurs du Critérium du Dauphiné 2011 de Voiron à Lyon sur une distance de 179 kilomètres.
Morgen brengt de tweede etappe de renners van het Critérium du Dauphiné 2011 van Voiron naar Lyon over een afstand van 179 kilometer.
Votre voyage dans l'immensité de la galaxie vous mènera dans des systèmes solaires regorgeant de formes de vies….
Je reis door het uitgestrekte heelal voert je door zonnestelsels waar van alles leeft.
Paral·lel métro vous mènera à de nombreuses autres parties populaires de la ville en quelques minutes,
Paral·lel Metro brengt u naar vele andere populaire delen van de stad in enkele minuten,
Une fuite précédente a suggéré que Smartisan lancera 6 nouveaux téléphones cette année, et il mènera des événements médiatiques 4 pour les annoncer.
Vorige lekkage suggereerde dat Smartisan dit jaar nieuwe 6-telefoons zal lanceren en dat het 4 media-evenementen zal uitvoeren om deze aan te kondigen.
Le tracé vous mènera également à la rencontre de petits villages typiques haut-marnais tels que Chassigny
De route voert u eveneens langs kleine typische dorpjes in de Haute-Marne zoals Chassigny
sa patience envers vos mésaventures a été récompensée par une arme qui mènera la Rébellion à une fin rapide.
zijn geduld met je tegenslagen beloond zijn een wapen dat snel een einde brengt aan de opstand.
commencera un programme de mentorat, qui vous mènera la pleine conscience.
een mentor-programma te beginnen dat jullie naar volledig bewustzijn gaat leiden.
Un arrêt de bus, à 100 mètres de l'établissement, vous mènera à Riccione et à l'aéroport de Rimini.
Een bushalte, op 100 m van de accommodatie, brengt u naar Riccione en de luchthaven van Rimini.
Cette série de défis interactifs vous mènera successivement au laboratoire interdit du Professeur fou,
Deze interactieve opdrachten brengen je achtereenvolgens in het geheime laboratorium van de gekke professor Vanteamworkegem,
une promenade sur le Lido vous mènera jusqu'aux restaurants,
een wandeling langs de Lidopromenade voert u naar de populaire restaurants,
Si l'Éternel nous est favorable, il nous mènera dans ce pays, et nous le donnera.
Indien de HEERE een welgevallen aan ons heeft, zo zal Hij ons in dat land brengen, en zal ons dat geven;
nous avons un regard sur quelques scénarios courants qui mènera à des dommages de fichier Word.
laten we eens een kijkje op enkele veel voorkomende scenario's die zullen leiden tot een Word-bestand schade.
Le«Grand Départ» aura lieu à Leeds, pour une étape qui mènera les coureurs à Harrogate.
De Grand Départ vindt plaats in Leeds, van waaruit de eerste etappe de renners naar Harrogate voert.
Ils pensent que la libre concurrence mènera à la croissance et que le transport ferroviaire attirera une plus large clientèle qui ne l'a pas utilisé jusqu'à présent.
De vrije concurrentie zou leiden tot groei en aantrekkelijkheid voor een grotere klantenkring die tot nu toe het spoor niet gebruikt.
Le S-Bahn(train urbain) se trouve à 4 minutes à pied et vous mènera en 6 minutes à la place Alexanderplatz….
Op 4 minuten loopafstand vindt u S-Bahn-treinen, die u in 6 minuten naar de Alexanderplatz brengen….
nous savons que cette tranchée nous mènera au mechadrome, et à notre destinée.
de loopgraven ons naar de mechadrome zullen leiden en ons lot.
Le ministre mènera l'entretien complémentaire avec les candidats du groupe A, le cas échéant du groupe B, et propose lui-même le candidat choisi.
Zal de minister het aanvullend onderhoud met de kandidaten van groep A, desgevallend B, voeren en de gekozen kandidaat voordragen.
Ce sera le succès de l'Expédition du Nord qui mènera à la réunification de la Chine.
In dit gebied ontstond de opstand die zou leiden tot de onafhankelijkheid van China.
Uitslagen: 560, Tijd: 0.0851

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands