MÉCONNU - vertaling in Nederlands

onbekend
inconnu
étranger
pas
connu
ignore
pas connus
non identifié
indéterminée
geschonden
violer
violation
enfreindre
atteinte
bafouent
transgresser
contreviennent
weinig bekend
peu connu
mal connue
sait peu
méconnu
moins connues
onbekende
inconnu
étranger
pas
connu
ignore
pas connus
non identifié
indéterminée
miskende
de onbezongen

Voorbeelden van het gebruik van Méconnu in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A quelques kilomètres seulement de Grenoble se cache un lieu magnifique et encore méconnu du public.
Op slechts enkele kilometers van Grenoble ligt een prachtige plek die nog onbekend is bij het publiek.
Cette énergie est potentiellement une force puissante au service du changement social- toutefois son pouvoir reste largement méconnu et sous-utilisé.
Deze energie is in wezen een sterke kracht voor sociale verandering- toch blijkt haar kracht grotendeels ongekend en ongebruikt.
soutenir l'avenir du personnel souvent méconnu de notre marine marchande».
de moed te groeten en de toekomst van het vaak onbezongen personeel van onze Koopvaardij te ondersteunen.'.
A travers les chemins de mémoire, partez à la rencontre d'un patrimoine riche et méconnu, témoin de l'histoire de la Grande Guerre.
Ontmoet, via de paden van het geheugen, een rijk en weinig gekend erfgoed, getuige van de geschiedenis van de Grote Oorlog.
ce champ de recherche demeure largement méconnu.
in België bleef het onderzoeksveld veelal onderbelicht.
C'est en 2001 que la violoniste Stéphanie de FAILLY crée l'ensemble CLEMATIS dont l'objectif est de travailler le répertoire méconnu du XVIIe siècle.
Het CLEMATIS ensemble werd in 2001 door Stéphanie de Failly opgericht en heeft als doel het minder bekende repertoire van de zeventiende eeuw op te voeren.
le législateur ordonnanciel a de la sorte méconnu la proportionnalité entre le but et les moyens employés.
de ordonnantiegever zodoende de evenredigheid tussen doel en aangewende middelen zou hebben miskend.
la Communauté française n'a pas méconnu les règles qui déterminent les compétences respectives de l'Etat,
heeft zij niet de regels miskend waarbij de onderscheiden bevoegdheden van de Staat,
Ce faisant, il aurait méconnu l'exigence d'un examen individuel et concret, un refus ne pouvant être opposé à une demande d'accès qu'au vu du contenu de chaque document sollicité.
Aldus zou het het vereiste van een individueel en concreet onderzoek hebben miskend, aangezien een verzoek tot toegang alleen kan worden geweigerd op grond van de inhoud van elk gevraagd document.
Très fier de ses origines asiatiques, Shogunn est un rappeur encore méconnu du grand public mais déjà diffusé en boucle sur les enceintes de Blaaster.
Shogunn, die zeer trots is op zijn Aziatische afkomst, is een rapper die nu nog onbekend is bij het grote publiek maar wel al onophoudelijk uit de speakers van Blaaster knalt.
L'objectif de base du système des accords préalables est dès lors méconnu et il est porté atteinte au droit des contribuables de choisir,
Aldus wordt de basisdoelstelling van het systeem van de voorafgaande akkoorden miskend en wordt afbreuk gedaan aan het recht van de belastingplichtigen om,
question de savoir si ledit État membre a méconnu d'autres dispositions de la même directive.
geantwoord op de vraag, of de betrokken lidstaat andere bepalingen van deze richtlijn heeft geschonden.
l'agenda urbain au sein de la politique de cohésion restait relativement méconnu, mal ordonné et donc insuffisant.
die geconfronteerd worden met nieuwe uitdagingen, bleef de stedelijke agenda in het cohesiebeleid relatief onbekend, ongeregeld en daarmee ontoereikend.
le législateur décrétal n'a nullement méconnu la spécificité des deux filières d'études universitaire et non universitaire de type long.
de decreetgever geenszins het specifieke karakter van de beide studierichtingen, universitair en niet-universitair van het lange type, heeft miskend.
le législateur n'a pas méconnu le principe d'égalité.
4 september 2002, het gelijkheidsbeginsel niet heeft geschonden.
Il y a 29 ans, Francis Fukuyama, le célèbre chercheur en sciences politiques, historien et économiste, encore relativement méconnu à l'époque, avait publié un essai dans une petite publication de Washington,
Negenentwintig jaar geleden publiceerde een toen relatief onbekende politicoloog, Francis Fukuyama, een essay in een klein tijdschrift in Washington,
de déterminer l'indemnité revenant au fournisseur aux clients captifs dont le monopole a été méconnu.
die het vergoedingsbedrag zal bepalen dat toekomt aan de leverancier aan captieve klanten wiens monopolie miskend werd.
Pour illustrer cet univers fascinant et méconnu qu'est celui de la cartographie,
Ter illustratie van het fascinerende en miskende universum dat de cartografie is,
Elle a pour objectif d'expliquer et d'éveiller le grand public à l'architecture actuelle, en l'immergeant dans l'architecture d'un quartier assez méconnu(autour du Canal de Bruxelles).
Bedoeling is om het grote publiek meer uitleg te geven over hedendaagse architectuur via een wandeling in een nog vrij onbekende wijk(rond het Kanaal van Brussel).
Le député qui a été privé de la parole en application de l'alinéa 2 peut mettre immédiatement fin aux effets de cette mesure en déclarant par écrit qu'il regrette d'avoir méconnu l'autorité du président et d'avoir troublé l'ordre.
Een lid aan wie het woord is onttrokken op grond van het tweede lid kan de uitwerking van deze maatregel onmiddellijk tenietdoen door schriftelijk te verklaren dat het hem spijt het gezag van de voorzitter te hebben miskend en de orde te hebben verstoord.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.1014

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands