NOUS ATTEIGNONS AINSI - vertaling in Nederlands

zo komen we
nous arrivons ainsi
nous débouchons ainsi
nous atteignons ainsi
nous parvenons ainsi
nous passons ainsi
nous aboutissons ainsi
ceci nous amène
nous obtenons ainsi
nous arrivons donc

Voorbeelden van het gebruik van Nous atteignons ainsi in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
c'est un coin de rue magnifique et nous y prenons à droite; nous atteignons ainsi la rue principale,
Agii Apóstoli: op deze prachtige hoek gaan we rechts en zo komen we in de hoofdstraat, de Mési,
Nous poursuivons tout droit en direction des quelques maisons d' Ano Klidoniá et nous atteignons ainsi la platía avec ses deux platanes,
We gaan er rechtdoor naar de weinige huizen van Ano Klidoniá en komen zo op het pleintje met twee platanen, tussen de kerk en de Filoxenónas Zagóri,
nous montons à gauche un large escalier et nous atteignons ainsi la route asphaltée,
gaan we een brede trap links op en zo komen we naast de asfaltweg met een bushalte:
(0h14) Nous atteignons ainsi une bifurcation.
(0u14) Zo komen we bij een splitsing.
Nous atteignons ainsi le carrefour où tantôt nous sommes montés à droite.
Zo komen we aan het kruispunt, waar we straks rechts omhoog gingen.
Nous atteignons ainsi le sentier plus évident après 3 minutes déjà.
Zo komen we op een duidelijker pad terecht, al na 3 minuten.
Nous atteignons ainsi un plateau pierreux en pente,
Zo komen we op een stenig en hellend plateau,
Nous atteignons ainsi un lavoir(date 1935), au bout du village.
Zo komen we bij een wasplaats(datum 1935) aan het eind van het dorp.
(1h03) Nous atteignons ainsi le lieu de repos Sykiá(avec source).
(1u03) Zo komen we bij de rustplaats Sykiá(met bron).
Nous atteignons ainsi sans problèmes la côte rocheuse et nous y allons à droite.
Zo komen we vlot bij de rotsachtige kust die we naar rechts volgen.
Nous atteignons ainsi la pointe sud de l' île,
Zo komen we uiteindelijk boven de zuidpunt van het eiland,
Nous atteignons ainsi les maisons d'Arnádos, où nous prenons à droite, dans une ruelle bétonnée.
Zo komen we bij de huizen van Arnádos, waar we rechts gaan op een betonnen straatje.
Le sol de grès est couvert d'inégalités et nous atteignons ainsi deux plages minuscules et très sales.
De vlakke zandsteenbodem is bedekt met oneffenheden en zo komen we op twee piepkleine en heel vuile strandjes.
Nous atteignons ainsi une troisième chapelle(avec au-dessus de la porte une inscription du 15 octobre 1894).
Zo komen we bij een derde kapel(met een inscriptie van 15 oktober 1894 boven de deur).
La suite est facile et nous atteignons ainsi une sorte de plateau, situé plus haut- nous y avons de belles vues sur la baie.
Het gaat gemakkelijk verder en zo komen we hoger op een soort plateau- we hebben mooie uitzichten op de baai.
Un peu plus loin, il y a une bifurcation, où nous tenons encore à gauche(panneau routier Chóra/Kýthira) et nous atteignons ainsi le pont, avec devant nous le sommet impressionnant avec le kástro.
Na korte tijd houden we bij een splitsing links(wegwijzer Chóra/Kýthira) en zo komen we met de indrukwekkende rots van het kástro vóór ons aan de brug.
Elle monte à droite du restaurant I Stérna, puis vire à droite près du restaurant Thoukydídis- et nous atteignons ainsi après un peu moins de 3 minutes la route asphaltée en bas du cimetière.
Bij restaurant Thoukydídis buigen we rechts en zo komen we na een kleine 3 minuten op de asfaltweg onder het kerkhof.
Nous atteignons ainsi après 4 minutes une sorte de crête,
Zo komen we na 4 minuten op een heuvelrug, van waar we
(1h40) nous atteignons ainsi le premier point de vue,
(1u40) zo komen we bij een eerste uitkijkpunt,
(1h50) Nous atteignons ainsi le carrefour- si nous allons un moment à gauche,
(1u50) Zo komen we op het kruispunt- als we even links gaan,
Uitslagen: 3161, Tijd: 0.0385

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands