ON RESPIRE - vertaling in Nederlands

ademen
respirer
respiration
we inademen
nous respirons
je ademt
ademt
respirer
respiration
we leven
nous vivons
nous habitons
on est
on vie
we ademen

Voorbeelden van het gebruik van On respire in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un coin de la Sicile raffinée et intemporelle, où l'on respire la nature et de la culture méditerranéenne.
Een hoek van verfijnde en tijdloze Sicilië, waar u de natuur en de mediterrane cultuur kan ademen.
De l'air qu'on respire jusqu'aux baisers que l'on transmet,
Van de lucht die we inademen tot de kussen die we uitdelen, is het onze
Qui élimine le CO2 dans l'air qu'on respire, et puis on vous balance par-dessus bord.
Die de kooldioxide verwijdert uit de lucht die je ademt, en ze gooien je overboord.
comme l'air qu'on respire… comme la gravité.
Zoals de lucht die we inademen, zoals zwaartekracht.
mis à part l'air que l'on respire et l'eau que l'on boit?
we allemaal gemeen hebben behalve de lucht die we ademen, en het water dat we drinken?
ce qui veut dire plus de gaz toxiques dans l'air qu'on respire.
Daardoor zitten er meer giftige gassen in de lucht die we inademen.
Dans le foyer Marto, on respire une ambiance chrétienne, fondée sur une solide honnêteté naturelle.
In het huisgezin van de familie Marto ademt men een christelijke sfeer die is gegrondvest op een sterk natuurlijk fatsoensbesef.
Ici on respire lentement et rythmiquement,
Hier ademt een langzaam en ritmisch,
La respiration On respire tranquillement par le nez,
De ademhaling Je ademt kalm door je neus,
Et pendant qu'encore on respire… prenons le temps de nous venger, et de l'occire.
En terwijl we ademen… Neem de tijd om hem dood te maken.
le métier… on respire la tradition ici.
de alambiek, de sfeer, het vakmanschap… alles ademt traditie.
L' idée?À défaut de pouvoir améliorer l'air que l'on respire, apprenons à adapter nos activités aux niveaux de pollution.
Het idee erachter is dat we de lucht die we inademen niet kunnen verbeteren, maar dat we ons wel kunnen aanpassen aan de vervuilingsgraad.
En effet, il agit directement sur la qualité de l'air qu'on respire, autrement dit sur la teneur en dioxyde d'azote et sur les concentrations d'ozone.
Ze heeft direct invloed op de kwaliteit van de lucht die wij inademen oftewel op het stikstofdioxidegehalte van lucht en de gevormde ozonconcentraties.
je disais ça de Kanye West et moi, parce qu'on respire.
ik veel met Kanye West gemeen heb omdat we ademen.
qui élimine le CO2 dans l'air qu'on respire, et puis on vous balance par-dessus bord.
draait de schrobber open, die de kooldioxide verwijdert uit de lucht die je ademt, en ze gooien je overboord.
D'une part, on respire l'air de la forêt de chênes
Aan de ene kant ademt men de lucht van het bos van eiken,
saturent l'atmosphère et qu'on respire obligatoirement.
de atmosfeer vult en onvermijdelijk wordt ingeademd.
On buvait de la bière, et on respirait le bon air du Nebraska.
Dronken bier, en ademden de schone lucht in van Nebraska.
On respirait!
Wij ademden!
Il semblait que, dans ce milieu, on respirât de l'oxygène musical.
Het was alsof men in dit midden muzikale zuurstof inademde.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0553

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands