Voorbeelden van het gebruik van
Par la résolution
in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Pour la coordination des politiques économiques à court terme toutes les dispositions prévues par la résolution du 22 mars 1971 ont été effectivement mises en place.
Ten aanzien van de coördinatie van het economisch beleid der Lid-Staten op korte termijn zijn alle door de resolutie van 22 maart 1971 aangewezen voorzieningen daadwerkelijk getroffen.
Elle est assistée dans cette tâche par le comité consultatif en matière de gestion de programmes de recherches sur l'environnement, créé par la résolution du Conseil du 10 décembre 1973.
Zij wordt daarbij bijgestaan door het Raadgevend Comité inzake Programmabeheer voor Milieu onderzoek dat is opgericht bij de resolutie van de Raad van 10 december 1973.
La Commission s'est employée à poursuivre la réalisation des tâches fixées par la résolution du Conseil concernant un programme d'action sociale.
De Commissie heeft zich ingezet voor de verdere uitvoering van de taken die waren omschreven bij de resolutie van de Raad betreffende een sociaal actieprogramma.
l'exception à l'embargo sur les armes ont été autorisées par la résolution 1509(2003) du 19 septembre 2003,
de uitzondering op het wapenembargo is machtiging verleend bij Resolutie 1509(2003) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties,
Par la résolution(92) 70 de son Comité des ministres adoptée le 15 décembre 1992,
Bij Resolutie( 92) 70 van zijn Comité van Ministers van 15 december 1992 heeft de Raad
Il existe différentes façons dont les gens apporter une contribution importante au progrès des mathématiques, d'autres par la résolution de grandes questions,
Er zijn verschillende manieren waarop mensen een belangrijke bijdrage aan de vooruitgang van de wiskunde, sommige door het oplossen van de grote vragen,
adopté par la Résolution 2 de la conférence STCW de 1995 des parties à l' STCW 78, dans sa version actualisée.
wachtdienst voor zeevarenden( STCW-code), zoals aangenomen bij Resolutie 2 van de STCW-Conferentie van 1995 van de partijen bij het STCW 78, in de meest recente versie.
supervisé par le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1533 2004.
groepen in de DRC, onder supervisie van het comité van de Veiligheidsraad dat bij resolutie 1533(2004) is ingesteld.
les États membres de l'UE apporteront leur soutien aux actions prévues par la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies pour protéger les populations
de lidstaten zullen steun geven aan de maatregelen op basis van de resolutievan de VN-Veiligheidsraad die gericht zijn op de bescherming van de met aanvallen bedreigde burgerbevolking
La coopération dans ce domaine a été instaurée par la résolution du Conseil et des ministres de l'Éducation réunis au sein du Conseil du 9 février 1976,
De samenwerking op dit gebied is ingesteld bij de resolutie van de Raad en de ministers van Onder wijs, in het kader van de Raad bijeen, van 9 februari
de veille adopté par la Résolution 2 de la conférence de 1995 des parties à la convention STCW, dans sa version actualisée;
aangenomen in Resolutie 2 van de STCW-conferentie van 1995 van de partijen bij het STCW-verdrag, in de meest recente versie;
Enfin, par la résolution du 21 décembre 1981(5),
In de resolutie van 21 december 1981 inzake de sociale integratie van gehandicapten(s)
Constatant que dans l'attente des élections libres prévues par la résolution 435(1978) du Conseil de sécurité,
Overwegende dat, in afwachting van de vrije verkiezingen die in resolutie 435( 1978) van de Veiligheidsraad in het vooruitzicht worden gesteld,
Ce chapitre a été conçu et réalisé dans la perspective définie par la Résolution du Conseil et des ministres réunis au sein du Conseil du 26 juin 1991 sur le thème des Actions prioritaires dans le domaine de la jeunesse.
Dit hoofdstuk is geconcipieerd en opgesteld vanuit de in de Resolutie van de Raad en de Ministers, in het kader van de Raad bijeen, van 26 juni 1991 vastgestelde optiek inzake prioritaire acties op het gebied van jongeren.
Je pense par exemple au précédent créé par la résolution 688 du Conseil de sécurité relative aux Kurdes du nord de l'Irak, ou à la résolution 794 sur la Somalie.
Ik denk bij voorbeeld aan het precedent, gezet door de Veiligheidsraad in resolutie 688 met betrekking tot de Koerden in Noord-Irak ofin resolutie 794 met betrekking tot Somalië.
La Commission pourrait-elle fournir des informations sur la suite réservée aux missions dont elle avait été investie par la résolution du Conseil du 16 mai 1989 concernant un réseau européen de données sanitaires en matière de toxicomanie?
Kan de Commissie mededelen hoe het staat met de uitvoering van de taken die de Raad haar heeft opgedragen in zijn resolutie van 16 mei 19890 betreffende een Europees net voor de uitwisseling van gezondheidsgegevens in verband met drugverslaving?
L'UE prend note du rapport que le groupe d'experts des Nations unies a adressé au comité des sanctions mis en place par la résolution 1533 et elle est vivement préoccupée par les informations faisant état de la persistance d'un soutien extérieur aux groupes rebelles dans l'est de la RDC.
De EU neemt nota van het verslag van de VN-deskundigengroep aan het Sanctiecomité voor Resolutie 1533 en is ernstig bezorgd over de meldingen van aanhoudende externe steun aan rebellengroeperingen in het oosten van de DRC.
Un certain nombre de points soulevés par la résolution, par exemple sur la régionalisation et sur l'évaluation de
Een aantal punten uit de resolutie, bijvoorbeeld met betrekking tot regionale delegaties
Le mandat politique a été exprimé lors du sommet de Göteborg en juin 2001 puis par la résolution du Conseil[1]«visant à mettre sur pied,
Op de Europese Raad van Göteborg van juni 2001 en in de daaropvolgende resolutie van de Raad[ 1] is het politieke mandaat gegeven om “tegen 2008 een operationele autonome
Cette approche est également suggérée par la résolution du Parlement européen sur cette question( 2) et a été envisagée pendant les travaux préparatoires menés par le Conseil sur le règlement proposé.
Dit is ook de benadering die door het Europees parlement wordt gesuggereerd in haar resolutie dienaangaande( 2) en die in overweging werd genomen gedurende het voorbereidende werk aan de ontwerpverordening door de Raad.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文