PAR LES DIRECTIVES - vertaling in Nederlands

in de richtlijnen
dans la directive
par la directive
bij de richtlijnen
par les directives
les directives

Voorbeelden van het gebruik van Par les directives in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les mesures prévues par les directives ont été jugées suffisamment exhaustives
De lidstaten waren van oordeel dat de in de richtlijnen vastgestelde maatregelen voldoende exhaustief
En outre, l'utilisation des pesticides est couverte en partie par les directives visant à protéger la santé
Het gebruik van pesticiden valt ook gedeeltelijk onder de richtlijnen voor de bescherming van de gezondheid
Les conducteurs de VUL ne sont pas visés par les directives européennes couvrant la durée maximale de travail et les périodes de repos minimales.
Bestuurders van LGV's zijn vrijgesteld van Europese richtlijnen betreffende maximale arbeids- en rusttijden.
Pensez-vous que les procédures actuellement prévues par les directives permettent aux pouvoirs adjudicateurs d'obtenir le meilleur résultat possible?
Denkt u dat de aanbestedende diensten met de procedures van de huidige richtlijnen de best mogelijke aanbestedingsresultaten kunnen boeken?
Ce produit a été évalué sur la base du critère spécifié par les Directives 67/548 et 99/45 de l'Union européenne.
Dit product is geëvalueerd op grond van in richtlijn 67/548 en 99/45 van de Europese Unie vastgestelde criteria.
Ces domaines sont régis par les directives 1999/93/CE« Signature électronique»
Deze gebieden zijn geregeld bij Richtlijn 1999/93/EG inzake elektronische handtekeningen
Le CESE considère que les droits garantis par les directives doivent s'appliquer à tous les utilisateurs finals, notamment aux particuliers
Het is van mening dat de door de richtlijnen beschermde rechten van toepassing moeten zijn op alle eindgebruikers,
Les dispositions relatives à la présomption de l'attribution des droits prévue par les directives n'ont qu'un champ d'application très limité.
De in de richtlijnen opgenomen regels inzake het vermoeden van toewijzing van rechten hebben slechts een zeer beperkte toepassing.
En 1993. tout opérateur répondant aux critères qualitatifs fixés par les directives communautaires aura donc le droit de prester des services internationaux dans l'ensemble de la Communauté.
Elk vervoerbedrijf dat beantwoordt aan de kwalitatieve criteria van de communautaire richtlijnen, heeft vanaf 1993 dus het recht internationaal vervoer in de hele Gemeenschap te verzorgen.
ANNEXE I: dispositions relatives aux marchés publics électroniques introduites par les directives de 2004 sur les marchés publics 2004/17/CE13 et 2004/18/CE14.
BIJLAGE I: Bepalingen inzake e-aanbestedingen die zijn ingevoerd met de richtlijnen inzake overheidsopdrachten van 2004 2004/17/EG13 en 2004/18/EG14.
Quels sont les ïventuels travaux de recherche rïalisïs dans les institutions universitaires nationales sur les types de discrimination couverts par les directives?
Welk onderzoek, als dat er is, wordt er in nationale academische instellingen verricht naar de soor-ten discriminatie die onder de richtlijnen vallen?
aux règles prévues par les directives.
ze voldoen aan de definities en voorschriften van de richtlijnen.
s'écarte du tracé établi par les directives du réseau transeuropéen.
wordt afgeweken van de in de richtlijnen betreffende het Trans-Europese net vastgestelde route.
Vu l'urgence motivée par la nécessité de se conformer au délai prescrit par les directives 2002/26/CE et 98/53/CE susmentionnées, à savoir le 28 février 2003;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de verplichting om zich binnen de door bovenvermelde richtlijnen 2002/26/EG en 98/53/EG met name de 28 februari 2003;
Considérant que certaines dispositions de l'accord créent des conditions plus favorables pour les soumissionnaires que celles qui sont prévues par les directives 92/50/CEE, 93/36/CEE et 93/37/CEE;
Overwegende dat sommige bepalingen van de Overeenkomst gunstigere voorwaarden voor de inschrijvers inhouden dan de Richtlijnen 92/50/EEG, 93/36/EEG en 93/37/EEG;
Les additifs et substances exclusivement utilisés dans l'alimentation animale, couverts par les directives 70/524/CEE et 82/471/CEE 28.
Toevoegingsmiddelen en stoffen die uitsluitend zijn bestemd voor gebruik in diervoeders, die onder Richtlijn 70/524/EEG en Richtlijn 82/471/EEG vallen( 28);
Le traitement des données à caractère personnel est régi actuellement à l'échelon européen par les directives 95/46/CE et 97/66/CE.
De verwerking van persoonsgegevens is thans op Europees niveau geregeld door de Richtlijnen 95/46/EG en 97/66/EG.
COM(2004) 841, cadre juridique des marchés publics électroniques adopté dans le paquet législatif constitué par les directives 2004/18/CE et 2004/17/CE.
Actieplan voor de implementatie van het wettelijk kader voor elektronische aanbestedingen( Richtlijn 2004/18/EG en Richtlijn 2004/17/EG), COM(2004) 841.
ne respecterait pas les conditions de combustion imposées par les directives 89/369 et 89/429.
een klacht ingediend dat de verbrandingsoven in Maubeuge( Frankrijk) niet voldoet aan de verbrandingscriteria van de richtlijnen 89/369 en 89/429.
néanmoins couvertes par les directives communautaires seront soumises à l'accord bilatéral.
onder de GPA vallen, maar waarop wel de richtlijnen van de Gemeenschap van toepassing zijn.
Uitslagen: 520, Tijd: 0.0689

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands