BY THE GUIDELINES in French translation

[bai ðə 'gaidlainz]
[bai ðə 'gaidlainz]
par les principes directeurs
directives
policy
guidance
prescriptive
directive
executive
directional
guideline
top-down

Examples of using By the guidelines in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Parties that are outside the geographical scope of EMEP are encouraged to make available similar information to that requested by the Guidelines.
Les Parties qui se trouvent en dehors de la zone géographique des activités de l'EMEP sont également encouragées à donner accès à des informations analogues à celles requises par les Directives.
Nevertheless, some matters covered by the Guidelines may also be regulated by national law
Néanmoins, certains sujets abordés dans les Principes directeurs peuvent également être réglementés par des législations nationales
Follow-up Regularly review the lists of indicators that are applied at the national level to incorporate indicators beyond those covered by the Guidelines.
Examiner régulièrement les listes d'indicateurs appliqués au niveau national afin d'y ajouter d'autres indicateurs que ceux prévus par les Directives.
Further explanation on the application of the above Standard is provided by the Guidelines to the Kyoto Convention.
Des explications supplémentaires sur l'application de la norme susmentionnée sont fournies dans les directives à la Convention de Kyoto.
Furthermore, matters covered by the Guidelines may also be the subject of national law
En outre, les sujets abordés dans les Principes directeurs peuvent également faire l'objet de législations nationales
amendment of their national legislation related to the subject matters covered by the guidelines;
de la modification de leur législation nationale concernant les questions sur lesquelles portent les directives;
though they did not follow the tabular format requested by the Guidelines.
sur les activités correspondantes, mais sans utiliser le type de tableau requis par les Directives.
Firms should abide by the guidelines for multinational enterprises of the Organisation for Economic Cooperation
Les entreprises devraient respecter les principes directeurs à l'intention des entreprises multinationales de l'Organisation de coopération
The provisions are supplemented by the guidelines, which serve as guidance on how a company applies
Les dispositions sont complétées par des lignes de conduite qui servent de directives pour la manière dont la société applique
The State party should be guided in this respect by the Guidelines on Justice in Matters involving Child Victims and Witnesses of Crime.
L'État partie devrait s'inspirer à ce sujet des Lignes directrices de l'ONU en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels.
Another important principle put forth by the Guidelines is that countries should be transparent about their cross-border higher education frameworks and arrangements.
Un autre principe important mis en avant par les Lignes directrices est la nécessité de transparence des pays concernant les cadres et dispositifs de leur enseignement supérieur transfrontalier.
The Councillor continues to be bound by the guidelines for acceptance of tickets listed above.
Le conseiller continue d'être lié par les lignes directrices concernant l'acceptation de billets mentionnées précédemment.
The provisions are supplemented by the guidelines, which serve as guidance on how a company applies
Les dispositions sont complétées par des lignes de conduite qui servent de directives pour la manière dont la société applique
This process is elaborated in the present report and will be complimented by the guidelines for implementing the Habitat Agenda,
Le présent rapport vise à définir ce mécanisme qui sera précisé par les directives relatives à l'application du Programme pour l'habitat
as required by the guidelines, at 8,555 Gg per year.
ainsi que le prescrivent les Lignes directrices, à 8 555 Gg par an.
Selection criteria were not always documented as required by the guidelines for special service agreements;
Les critères de sélection des personnes engagées au titre de contrats de louage de services n'étaient pas toujours formalisés comme l'exigent les directives;
The Board notes that its recommendation will be addressed by the guidelines on programme and project presentation.
Le Comité note que ses recommandations seront prises en compte dans des directives sur la présentation des programmes et projets.
the States parties thus recognized the role played by the Guidelines and highlighted the particular importance they attached to them in the context of implementation of article 76,
les États parties ont reconnu le rôle joué par les Directives et souligné l'importance particulière qu'ils y attachent dans le contexte de l'application de l'article 76,
forecast figures over the 2013-15 period are compared to the values suggested by the guidelines to determine whether or not an in depth assessment should be undertaken.
les chiffres estimés pour la période 2013-2015 sont comparés aux valeurs suggérées par les lignes directrices afin de déterminer s'il y a lieu de procéder à une évaluation approfondie.
As the eight strategy elements present the methodology supported by the Guidelines, the data also show how far the analyzed NBSAPs are from reaching the approach of gender mainstreaming proposed by the Guidelines.
Comme les huit éléments de stratégie présentent la méthodologie soutenue par les Directives, les données montrent également combien les SPANB analysés sont loin d'avoir atteint l'approche de l'intégration des considérations de genre proposée par les Directives.
Results: 209, Time: 0.0615

By the guidelines in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French