PARCOURENT - vertaling in Nederlands

reizen
voyager
de voyage
se rendre
trajet
se déplacer
déplacement
parcourir
excursions
leggen
mettre
poser
établir
jeter
couché
placer
nouer
expliquons
de la pose
pondent
lopen
marcher
courir
fonctionner
exécuter
pied
course
se promener
tourner
couler
sont
rijden
conduire
rouler
monter
route
équitation
au volant
de trajet
voiture
circulent
de la conduite
zwerven
errer
parcourent
errants
l' errance
rôdent
se promener
roam
vagabonder
doorkruisen
traverser
interweave
sillonnent
parcourent
s'entremêlent
interfèrent
contrecarrent
s' entrecroisent
doorlopen
passer
parcourir
suivre
traverser
continuer
avancer
effectué
gaan
aller
partir
passer
continuer
faire
sortir
commencer
filer
venir
sont
bladeren
parcourir
feuillage
naviguer
navigation
rechercher
feuille
frondes
navigeren
naviguer
navigation
parcourir
accéder

Voorbeelden van het gebruik van Parcourent in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cinq compagnies itinérantes parcourent le monde, se produisant simultanément en Europe,
Vijf toerende gezelschappen reizen over de wereld, met gelijktijdige voorstellingen in Europa,
Assurent les correspondances entre le réseau des chemins de fer belges qui parcourent ces zones portuaires;
De verbindingen verzekeren tussen de spoorwegen van het Belgisch spoorwegnetwerk die door de havengebieden lopen;
Les nouvelles motos parcourent jusqu'à 298 km en ville
Nieuwe motorfietsen leggen tot 298 km af in de stad en tot 185 km
Les anges parcourent la terre pour transmettre la paix à moi de ma nation.".
Engelen zwerven de aarde om vrede te brengen aan mij van mijn volk.".
Ils parcourent les terres afin de fournir un service de vaincre le mal essaim de morts-vivants qu'ils traitent de tous les jours.
Ze reizen het land in om een service te verlenen van het verslaan van de kwade zwerm van ondoden die ze omgaan met elke dag.
où les canaux d'énergie qui parcourent ton corps subtil se rencontrent.
waar de energiebanen die door je lichaam lopen, elkaar ontmoeten.
font du rétro sur une Mash flambant neuve et parcourent le pays avec les mêmes âmes.
gaan lekker retro op een gloednieuwe Mash en rijden het land rond met gelijkgestemde zielen.
Ils parcourent le système Paradis-Havona comme porteurs de tous les messages nécessitant une transmission personnelle.
Zij doorkruisen het Paradijs-Havona-stelsel als dragers van alle boodschappen die persoonlijk overgebracht moeten worden.
Nos VM parcourent des centaines de milliers de kilomètres par an
Onze PW's leggen honderdduizenden kilometers per jaar af en trainen tienduizenden mensen
Ils parcourent le monde à la recherche de fournitures,
Ze reizen over de hele wereld op zoek naar benodigdheden,
qu'une meute de chiens féroces et sans maîtres parcourent l'aire de jeux.
komen opdagen gewoon omdat een roedel woeste honden zonder baasje over de speelplaats zwerven.
C'est sans doute rageant par les beaux jours d'été lorsque de nombreux touristes en auto parcourent la montée vers le parking final.
Dit is waarschijnlijk vervelend op zonnige zomerdagen als veel toeristen in hun auto's naar de parkeerplaats aan het einde van de klim rijden.
Pour les randonneurs il y a plus de 142 km de sentiers qui parcourent ce merveilleux monde hivernal.
Voor de wandelaars ligt er meer dan 142 km aan wandelroutes die door de prachtige winterwereld lopen.
Ils parcourent l'univers local en recueillant les informations des royaumes,
Zij doorkruisen het plaatselijk universum om de berichten uit de verschillende gebieden in te zamelen,
Les bus de la STIB parcourent près de 25 millions de km par an
De bussen van de MIVB leggen jaarlijks nagenoeg 25 miljoen kilometer af
Nous avons des invités qui parcourent le même chemin depuis un certain temps et n'ont pas connu le même mécontentement.
We hebben gasten die dezelfde route reizen voor enige tijd en hebben niet hetzelfde meegemaakt ontevredenheid.
Ils montrent et parcourent les conflits de notre société,
Ze tonen en doorlopen de conflicten in onze samenleving,
des troupeaux d'animaux la parcourent, et des spas l'emplissent de vie.
kuddes dieren zwerven erdoor en kuurbaden vullen het met leven.
En choisissant des vitesses d'obturation extrêmement lentes, les photographes d'architecture peuvent rendre les personnes qui parcourent le sujet« invisibles».
Door extreem lange sluitertijden te kiezen kunnen architectuurfotografen mensen die door het onderwerp lopen"onzichtbaar" maken.
la plupart des navetteurs parcourent moins de 60 kilomètres par jour.
Ampera meestal enkel elektrisch, aangezien de meeste pendelaars minder dan 60 kilometer per dag rijden.
Uitslagen: 141, Tijd: 0.1392

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands