PARTICULIÈREMENT LORSQUE - vertaling in Nederlands

vooral wanneer
surtout quand
en particulier lorsque
notamment lorsque
particulièrement quand
spécialement lorsque
̈rement quand
principalement lorsque
in bijzonder wanneer
notamment lorsque
surtout lorsqu'
spécialement lorsque
particulièrement lorsqu'
en particulier quand
inzonderheid wanneer
notamment lorsque
en particulier lorsque
particulièrement lorsque

Voorbeelden van het gebruik van Particulièrement lorsque in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
difficiles à réaliser, particulièrement lorsque le but est d'obtenir l'uniformité d'un instrument à l'autre.
te duur of onpraktisch zijn, vooral als uniformiteit van verschillende instrumenten vereist is.
d'une proposition précédemment faite, tout particulièrement lorsque celle-ci concerne directement les acteurs de la société civile.
zij een eerder ingediend voorstel wil intrekken, in het bijzonder als dit voorstel het maatschappelijk middenveld rechtstreeks aangaat.
le niveau 3 de la NUTS semble approprié, particulièrement lorsque l'on procède à des enquêtes exhaustives aux fins de les établir.
lijkt het NUTS 3-niveau van nut, vooral als voor het opstellen van de statistieken gebruik wordt gemaakt van volledige enquêtes.
particules,.) que d'autres carburants, particulièrement lorsque l'installation L.P.G. est montée en faisant appel à des technologies récentes sur des moteurs eux aussi récents.
partikels.) uitstoot dan andere brandstoffen, vooral als de montage van de installatie gebeurt aan de hand van recente technologieën en op een recente motor.
Le Comité est satisfait de la reconnaissance du fait que de nombreux commentateurs ont fait part de leurs inquiétudes concernant les conséquences qu'auraient de nouveaux changements des plans de numérotation nationaux à court et moyen terme, particulièrement lorsque des modifications viennent juste d'être apportées à certains de ces plans.
Veel van de geraadpleegde partijen staan terecht nogal huiverig tegenover verdere wijzigingen van nationale nummeringsplannen op de korte tot middellange termijn, vooral als onlangs ook al veranderingen zijn doorgevoerd.
créent une ambiance charmante, particulièrement lorsque la salle est inondée de lumière.
zorgen voor een gezellige sfeer, vooral wanneer de kamer wordt overspoeld met licht.
plus particulièrement lorsque ces conduites sont encouragées par les gouvernements
racisme en discriminatie, met name wanneer dergelijk gedrag wordt bevorderd door de bestuurders
plus particulièrement lorsque des demandes similaires avaient également été déposées par l'entreprise auprès de l'ANC de l'État membre considéré.
de betrokken lidstaat en niet door de Commissie, met name wanneer de onderneming ook bij de nationale mededingingsautoriteit in de lidstaat soortgelijke aanvragen had ingediend.
des secteurs confrontés à de graves difficultés causées par des importations plus importantes en provenance de la Communauté à la suite de la réduction des droits visés aux articles 12 et 15, particulièrement lorsque ces difficultés causent de graves problèmes sociaux.
pas gevestigde industrieën of sectoren die len gevolge van de bij de artikelen 12 en 15 vastgestelde verlaging van de rechten door de toegenomen invoer uit de Gemeenschap met ernstige moeilijkheden hebben te kampen, met name wanneer deze moeilijkheden ernstige sociale problemen veroorzaken.
Plus particulièrement lorsque les entreprises sont obligées de tenir une comptabilité matière spécifique conformément aux dispositions communautaires
In het bijzonder wanneer de ondernemingen overeenkomstig de communautaire of nationale voorschriften een afzonderlijke voorraadboekhouding dienen te voeren,
Esprit, ou Ame Individuel(le) et Eternel(le), particulièrement lorsque l'individu brade tout ce qui est sacré pour la survie de notre race.».
het Eeuwige Grote Zelf/ Ziel/ Spirit, vooral wanneer het individu alles, wat heilig is voor de voortgang van het bestaan van ons ras, in de uitverkoop gooit.
début de cette année, constituent des orientations importantes sur la forme que devrait prendre la coopération bilatérale, particulièrement lorsque plusieurs Etats membres sont confrontés à la menace constituée par une entente internationale.
bevatten belangrijke richtsnoeren voor de vorm die aan bilaterale samenwerking zou moeten worden gegeven, in het bijzonder wanneer verscheidene lidstaten de dreiging van een internationaal kartel het hoofd trachten te bieden.
Cela vaut particulièrement lorsqu'il s'agit de pouvoir politique dans les plus hautes sphères gouvernementales.
Dat geldt met name wanneer het gaat om politieke macht bij regeringsleiders.
Ces minéraux favorisent la croissance des cheveux plus particulièrement lorsqu'il est mélangé avec de l'huile d'olive.
Deze mineralen bevorderen haargroei vooral wanneer gemengd met olijfolie.
ils peuvent nuire à votre vision ou l'audition, particulièrement lorsqu'ils apparaissent sur le visage.
ze kunnen afbreuk doen aan uw visie of hoorzitting, met name wanneer ze op het gezicht verschijnen.
Il y a des gens qui ne sont pas conscients des inconvénients causés par fer plat, particulièrement lorsqu'elles sont pauvres.
Er zijn mensen die zich niet bewust van de nadelen veroorzaakt door platte ijzer, met name wanneer zij low-grade.
Le Parlement européen est à même de surveiller cet état d'avancement particulièrement lorsqu'il s'agit de finance ments locaux et régionaux.
Het Europees Parlement is in staat toe te zien op de voortgang van de projecten, met name wanneer het om plaatse lijke en regionale financiering gaat.
Essoufflement soudain, particulièrement lorsqu'il est accompagné d'une douleur aiguë dans la poitrine et/ou d'une respiration rapide embolie pulmonaire.
Plotselinge kortademigheid, in het bijzonder als het samen gaat met een scherpe pijn in de borst en/of snelle ademhaling longembolie.
Afin de rester compétitif face à la concurrence, les sociétés doivent constamment penser au futur, particulièrement lorsqu'il s'agit de vendre des produits de pointe.
Om niet achter te blijven bij concurrenten moeten technologische bedrijven altijd vooruitstrevend zijn, speciaal wanneer het gaat om het gebruiken van de nieuwste technologieën.
Le Livre blanc sur les services d'intérêt général2 met en exergue le processus d'évaluation qui doit désormais précéder tout ajustement du cadre communautaire législatif, tout particulièrement lorsqu'il s'agit de la libéralisation des services.
In het" Witboek over diensten van algemeen belang" 2 wordt de nadruk gelegd op het evaluatieproces dat vooraf dient te gaan aan iedere bijstelling van de EU-wetgeving, met name wanneer het gaat om de liberalisering van de diensten.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0708

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands