Voorbeelden van het gebruik van Tout particulièrement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
de la vie des populations et tout particulièrement de la protection de la vie de la jeunesse.
Pour le moment, nous nous intéressons tout particulièrement aux actions axées sur la consommation en Chine
Le Conseil des commissaires s'est tout particulièrement penché sur les difficultés posées par l'innovation
Au cours de l'année 2000, la S.N.C.B. est, tout particulièrement, invitée à négocier avec les Régions des conventions concernant des matières environnementales bruit,
L'objectif principal de notre stratégie reste toutefois la réciprocité de nos relations commerciales, tout particulièrement en Chine, et l'application plus rigoureuse de la législation commerciale internationale,
au début des années soixante, on s'est beaucoup inquiété des effets de l'intégration sur les régions qui dépendaient tout particulièrement d'industries traditionnelles
Les États membres de la zone euro doivent consacrer plus de temps à coordonner les réformes majeures- tout particulièrement en ce qui concerne les marchés du travail et des produits- avant leur adoption au niveau national.
les institutions de l'UE et tout particulièrement les organes qui ont des attributions en la matière par exemple, Europol.
L'un des principaux objectifs du plan d'action la consolidation de l'acquis communautaire, tout particulièrement en ce qui concerne le détournement des précurseurs
des mesures d'intégration, tout particulièrement au niveau local, favorise leur intégration.
aider les personnes qui, dans nos sociétés, ont le plus souffert de la crise économique, tout particulièrement celles qui ont perdu leur emploi.
M. Stevenson a réalisé du très bon travail et je voudrais le remercier tout particulièrement pour sa capacité à coopérer
discute également tout particulièrement CrazyBulk suggérant elle expédie là sur une base régulière.
Je déplore tout particulièrement qu'aient été supprimées de l'annexe les actions concrètes,
Enfin, la DG Concurrence a lancé de nouveaux projets importants en 2005- tout particulièrement les enquêtes sectorielles- dont les résultats mèneront dans les années à venir à de nouvelles initiatives et/ou des mesures d'application.
Les Serbes de Bosnie, tout particulièrement, continuent de violer les règles les plus élémentaires de la communauté internationale
La DG Concurrence a lancé de nouveaux projets importants en 2005- tout particulièrement les enquêtes sectorielles- dont les résultats mèneront dans les années à venir à de nouvelles initiatives et/ou des mesures d'application.
L'UE s'inquiète tout particulièrement de ce que la loi puisse freiner l'aide aux programmes dans des domaines d'intérêt commun, tels que la promotion de la démocratie
Je tiens tout particulièrement, non pas pour suivre l'exemple de Mme Lalumière,
l'ouragan Katrina de 2005. Il a tout particulièrement dévasté la région de la Nouvelle-Orléans,