TOUT AUSSI - vertaling in Nederlands

net zo
aussi
tout aussi
comme
tout autant
pareil
even
aussi
minute
juste
tout aussi
moment
instant
même
peu
voir
jeter
evenzeer
également
aussi
autant
de même
tout
tout aussi bien
ook heel
également très
aussi très
aussi beaucoup
tout aussi
également tout
également assez
également beaucoup
est très
egalement très
aussi bien

Voorbeelden van het gebruik van Tout aussi in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais vous savez, pas de stress, tout aussi normal que possible.
Maar weet je, geen stress, gewoon zo normaal mogelijk doen.
En attendant, je me concentre sur un objet tout aussi intéressant.
Maar in de tussentijd, ben ik bezig met iets net zo interessant.
Et il est tout aussi sombre que le nôtre.
En het was duister, net als die van ons.
une soirée gaming fera tout aussi bien l'affaire.
een avondje gamen is ook helemaal oké.
il est tout aussi difficile.
het is ook even uitdagend.
Mais l'inverse est tout aussi vrai.
Maar het omgekeerde is evengoed waar.
à l'inefficacité est tout aussi indispensable.
inefficiëntie zijn evengoed noodzakelijk.
Leur gamme de bijoux en porcelaine est tout aussi remarquable.
Hun assortiment van sieraden en porselein is al net zo opvallend.
mais ça fera tout aussi mal.
maar het doet evenveel pijn.
Il est tout aussi nécessaire d'évaluer l'effet cumulatif de la réglementation, qui peut affecter certains secteurs de façon disproportionnée.
Evenzeer noodzakelijk is de beoordeling van het cumulatieve effect van regelgeving die bepaalde sectoren onevenredig zou kunnen treffen.
Toutefois, il se sent tout aussi à l'aise dans son trio
Hij voelt zich echter evenzeer thuis bij zijn trio,
De nos jours cependant, Mýkonos est tout aussi bien connu pour sa vie nocturne bruyante
Tegenwoordig is het ook heel bekend om het bruisende nachtleven en om zijn mooie,
Le goût est évidemment tout aussi important. On doit sentir un bel équilibre entre le café
De smaak is uiteraard ook heel belangrijk, er moet een mooie balans zijn tussen de koffie
Et nous croyons que cela est tout aussi vrai sur les niveaux transcendantaux
En wij geloven dat dit evenzeer geldt op transcendentale niveaus
Mais il est aussi vrai que certains chrétiens tout aussi fidèles et fervents n'ont jamais expérimenté cette«deuxième oeuvre»
Maar daarentegen zijn er ook heel toegewijde christenen geweest, die in hun hele
Nous sommes tout aussi inquiets de l'insécurité dans laquelle vivent les populations indigènes
We zijn evenzeer bezorgd over de onveiligheid van de inheemse volkeren
Il me paraît tout aussi important de procéder à une analyse sérieuse des résultats de ce sommet et des décisions qui y ont été prises.
Het lijkt mij dan ook heel belangrijk om een serieuze analyse te maken van de resultaten die deze top heeft opgeleverd en van de besluiten die er zijn genomen.
je pense qu'il est tout aussi important de faire allusion aux utilisateurs de ces droits.
allemaal over de rechthebbenden, maar ik denk dat het ook heel erg belangrijk is om de rechtsgebruikers te noemen.
Je connais quelques spécialistes en fertilité à Kansas City mais j'aurais tout aussi bien pu te recommander en passant un coup de fil.
Ik ken wel een paar specialisten in Kansas City… maar die had ik ook heel eenvoudig voor je… kunnen opbellen.
la dimension non militaire peut se révéler tout aussi indispensable.
van doorslaggevende betekenis, maar de niet-militaire dimensie kan ook heel essentieel zijn.
Uitslagen: 2041, Tijd: 0.0687

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands