EVEN - vertaling in Frans

aussi
ook
zo
tevens
eveneens
even
bovendien
daarnaast
minute
minuut
even
moment
min
juste
gewoon
alleen
net
maar
slechts
enkel
vlak
eerlijk
juist
direct
tout aussi
net zo
even
evenzeer
ook heel
moment
tijd
ogenblik
tijdstip
nu
even
timing
momenteel
instant
moment
even
ogenblik
nu
voorlopig
tijd
oogwenk
momenteel
nog
minuut
même
zelfs
dezelfde
hetzelfde
ook
eens
zelf
eenzelfde
gelijk
al
peu
beetje
kort
paar
maar weinig
nauwelijks
even
klein
stuk
voir
zien
kijken
bekijk
spreken
opzoeken
bezoeken
ontmoeten
te bekijken
jeter
gooien
werpen
even
schuur
leggen
dumpen
eens
weggooit
weg
laten
une seconde
pendant une seconde

Voorbeelden van het gebruik van Even in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik dacht even dat het je niet zou lukken.
Pendant une seconde j'ai cru que tu ne l'avais pas.
Wij moeten eens even praten, jongeman, over vrouwen.
Il faut qu'on ait une petite discussion, jeune homme, au sujet des femmes.
Ik zal even kijken als je dat wilt.
Est-il là? Je peux aller vérifier, si tu veux.
Ik dacht even dat ik m'n vrouw en kinderen zag.
J'ai cru voir ma femme et mes enfants sur le quai.
Ik moet even kijken naar die wond aan je hoofd.
Je dois jeter un oeil à la plaie sur ta tête.
Ik ga even naar buiten en als ik terugkom, praten we erover?
Je vais prendre l'air. Puis on parlera, d'accord?
En nu pak je haar wel even in een dag?
Maintenant tout d'un coup, tu vas te la faire en une journée?
Ik het hierover even kort hebben.
C'est de ce sujet que je vais vous parler très brièvement.
Als ik even een minuutje neem om erover na te denken.
Mais quand je prends le temps de réfléchir une minute.
Ik dacht even dat je het niet ging doen.
Pendant une seconde, j'ai cru que tu ne le ferais pas.
Wil je even op Rallo passen, terwijl ik naar de winkel ben?
Tu peux surveiller Rallo le temps que j'aille en acheter?
Even een vraagje. Zou je de man van je dromen willen ontmoeten?
Petite question: aimerais-tu rencontrer l'homme de tes reves?
Ik kom even langs bij m'n zus en ik heb een geluid gehoord.
Je passais voir ma soeur… et j'ai entendu du bruit.
Mijn collega kan even in zijn kamer kijken
Mon collègue pourrait jeter un oeil dans sa chambre,
Grijpt u hem of zal ik even?
Vous allez corriger ce fumier, ou dois-je le faire?
Ik moet hier even over nadenken.
Mr McClaren, je vais devoir y penser.
Hoe hij stierf"? Zal me nog even tijd kosten.
Comment est-il mort?" peut me prendre encore du temps.
Zal ik je even pijpen op het toilet?
Tu devrais me laisser aller te sucer dans les toilettes?
Gewoon voor even, tot dat Daniel gewend is aan alle veranderingen.
Pendant un temps, jusqu'à ce que Daniel s'habitue à tous ces changements.
Mag ik even voor de duivels advocaat spelen?
Je peux jouer l'avocat du diable pendant une seconde?
Uitslagen: 11388, Tijd: 0.1213

Even in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans