GEWOON EVEN - vertaling in Frans

juste
gewoon
alleen
net
maar
slechts
enkel
vlak
eerlijk
juist
direct

Voorbeelden van het gebruik van Gewoon even in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pap, ik ging gewoon even hardlopen.
Papa, je suis juste allé courir.
dus als je gewoon even.
donc si tu pouvais juste.
Dat duurt gewoon even.
Ça prend juste un peu de temps.
Kijkt u gewoon even.
Si vous pouviez juste regarder.
Ik wil gewoon even zeggen dat er één persoon is aan wie ik mijn nieuwe succes te danken heb… Marge Simpson.
Je voudrais juste dire qu'il y a une personne à qui je dois mon succès retrouvé: Marge Simpson.
Um, ik wilde gewoon even langskomen om je te bedanken voor de aanbeveling van de baan met het zwembad.
Um, je voulais juste venir et vous remercier, merci, pour m'avoir recommander
We wilden u gewoon even vertellen hoe zeer wij onder de indruk zijn van de Canny Collar die we gisteren bij Crufts hebben gekocht.
Nous voulions juste vous écrire pour vous dire à quel point nous avons été impressionnés par le Canny Collar que nous avons acheté hier à la Crufts.
Ik wil gewoon even de tijd nemen om iedereen wat achtergrondinformatie over eer te geven voordat ik in het vlees van deze recensie duik.
Je veux juste prendre un moment pour donner à chacun un aperçu de l'honneur avant de plonger dans le fond de cet article.
Hiermee wil ik gewoon even mijn waardering en dank betuigen voor de schoonheid,
Juste pour exprimer ma gratitude et mon appréciation pour la beauté, l'aide
Ik wilde gewoon even zeggen, dat ik het niet zonder jullie hulp had gekund.
Je veux juste dire que… Je n'aurais jamais pu le faire sans votre aide à tous dans cette salle.
Ik wil dit gewoon even uitwerken, zodat we kunnen samenwerken
Je veux juste régler ça, comme ça, on pourra travailler ensemble
Ik wil je gewoon even bedanken voor alles en weet je,
Je veux juste te remercier pour tout. Oui, tu sais,
Ik was gewoon even nieuwsgierig.
j'étais juste curieux.
Of neem je gewoon even adem tussen stomme veronderstellingen?
ou tu reprends juste ton souffle entre deux hypothèses stupides?
zelfs een zak te houden voor die momenten waarop je er gewoon even tussenuit moet.
sac à main ou même une poche pour les moments où vous avez juste besoin de vous en sortir.
Misschien heb ik het voor ons verknoeid, maar ik wou je dat gewoon even zeggen.
Peut-être que j'ai tout ruiné pour que tu ne m'aimes pas Mais je voulais juste que tu le saches.
Ik wil me gewoon even zoals jou voelen, op het podium staan
Tout ce que je veux c'est, pour un moment, me sentir comme toi… être sur la scène
Ik ga hier gewoon even zitten… hier zo. Even uitrusten.
Je vais m'asseoir ici un instant, juste là, pour me reposer un petit moment.
Als u gewoon even had aangeklopt hadden we dit ongelukkige voorval kunnen vermijden.
Peut-être que si vous aviez tout simplement frappé à la porte, cette malencontreuse maladresse aurait pu être évitée.
soms wil je er gewoon even uit.
on a besoin de faire une pause.
Uitslagen: 170, Tijd: 0.0517

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans