Voorbeelden van het gebruik van Al even in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
De prijs is voor ons wat aan de hoge kant maar het staat al even te koop, dus misschien kan het voor minder.
nu lijken de meeste andere delen al even erg.
Combineer de ademhaling met een andere, al even natuurlijke bezigheid- lopen!
Ik was er al even en maakte me zorgen
Niemand zou een woning kopen van een persoon die al even niet meer gedoucht heeft of er slordig bijloopt.
combineren die met edelmetaal van een al even uitzonderlijke kwaliteit.
enthousiaste vrijwilligers, plus een al even enthousiaste boswachter, Kévin Pineau(waarvoor Trésor een deel van het salaris betaalt)
Wij zijn van mening dat het al even voorbarig zou zijn om nu al een datum vast te stellen voor een toekomstige vergadering waarop de startdatum voor de onderhandelingen zal worden vastgesteld.
Dan nog de al even gek heerlijk ontbijt met zijn eigen producten(eigen melk,
Mevrouw Kjer Hansen heeft het al even gehad over de door de voorzitter van de Rekenkamer niet aangeraakte kwestie van de reiskostenvergoedingen van het Economisch
Voortbouwend op de kwaliteiten van de ARCOS 2 xpert spot zet de al even compacte projectiespot de expositiestukken perfect in scène- met scherpe contouren,
Margarita van Boelgakov, en een al even geliefde stad:
Vanaf het centraal station kan je er al even gemakkelijk naartoe lopen via de aangename route over de Hohenzollern brug met zijn talloze"liefdessloten".
grondrechten ook moge zijn, toch mag de Europese Unie de al even belangrijke fundamentele beleidsaspecten, zoals bijvoorbeeld bepaald in de artikelen 136
het voorstel om de recyclingdoelstelling naar 55 procent op te trekken is al even onaanvaardbaar en misplaatst.
kunnen nu het probleemloze verloop van in slaap vallen en de al even aangename slaaptijd goedmaken.
De waarde van goud daalde met 33% in 1981 toen president Ronald Reagan aan de macht kwam en het al even in laten vallen 1989 toen president George H. W. Bush werd beëdigd.
besprekingen met de Commissievoorzitter, vanzelfsprekend over de financiering van de uitbreiding en- al even vanzelfsprekend- voorafgaand aan de Europese Raad in Brussel.
De feestelijke orkestouverture en een al even uitbundig dubbelconcerto voor viool
Een ander al even aanlokkelijk en belangrijk punt voor de toekomst van het Bureau zijn de beslissingen die worden genomen op basis van de resultaten van het onderzoek naar de kostenberekening van de DUS-testen( Distinctness, Uniformity and Stability),