MINSTENS EVEN - vertaling in Frans

moins aussi
minstens even
minstens zo
tenminste even
minimaal even
op minst net zo
ieder geval zo
au moins égale
ten minste gelijk
minstens gelijk
tenminste gelijkwaardig
au moins équivalente
ten minste evenwaardig
tenminste gelijkwaardig
minstens gelijkwaardig
ten minste gelijk

Voorbeelden van het gebruik van Minstens even in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zonder dat resultaat had ik hier vanavond niet aanwezig kunnen zijn om te proberen over mijn dossier een akkoord te bereiken dat minstens even ruim is
Sans ce résultat, je n'aurais certainement pas pu me présenter ici ce soir pour essayer d'obtenir un accord au moins aussi large sur mon dossier
van de Vierde Overeenkomst van Lomé bananen afkomstig uit de ACS-landen al een minstens even gunstige behandeling garandeert als deze nu krijgen.
garantissait déjà, pour les bananes provenant de ces régions, un traitement au moins aussi favorable que celui dont elles bénéficient actuellement.
klimaat) belangrijker dan wel minstens even belangrijk kunnen zijn.
climat) jouent potentiellement un rôle plus important ou au moins équivalent.
de netheid van de randen minstens even belangrijk zijn voor de kwaliteit van het beeld
la propreté de ses bords ont au moins autant d'importance pour la qualité de l'image
economisch en milieupotentieel in een zodanige staat achter te laten dat zij een minstens even hoog welzijnspeil kunnen bereiken als wijzelf.
économiques suffisantes pour que ces générations puissent jouir d'un niveau de bien-être au moins aussi élevé que le nôtre.
maakten beveiliging en hoge beschikbaarheid minstens even belangrijke uitgangspunten….
l'on pose d'autres critères pour le moins tout aussi importants: la sécurité et la haute disponibilité….
kan ik er echter op wijzen dat bijvoorbeeld het gebruik van parfum een minstens even ernstig probleem is voor een allergiepatiënt.
atteint d'une maladie pulmonaire, je puis vous dire que l'utilisation d'un parfum constitue un problème au moins tout aussi grave pour une personne allergique, par exemple.
Het is evenwel minstens even belangrijk dat evaluaties, die in de loop van de tenuitvoerlegging van de strategieën opportuun worden geacht, kunnen steunen op een methodologisch betrouwbare,
Il est au moins aussi important que les évaluations qui seront jugées appropriées au cours de la mise en œuvre des stratégies puissent s'appuyer sur des collectes de données
Benadrukt dat capaciteitsversterking voor lokale markten en handel minstens even belangrijk is
Souligne que le renforcement des capacités en matière de marchés locaux et d'échanges est au moins aussi important que l'accès au marché,
mits die gelijkwaardige eisen minstens even doeltreffend zijn als de genoemde eisen.";
ces équivalences aient une efficacité au moins égale à celle qui est prescrite par ces exigences.»;
Uit de studies bleek dat Tresiba minstens even werkzaam was als andere langwerkende insulines wat betreft het reguleren van bloedsuikerspiegels bij volwassenen met diabetes type 1 en type 2, en werkzamer
Les études ont montré que Tresiba était d'une efficacité au moins équivalente à celle d'autres insulines à durée d'action prolongée pour contrôler les taux de glucose dans le sang chez les adultes présentant un diabète de type 1
die onderworpen zijn en zich houden aan prudentiële regels welke door de bevoegde autoriteiten als minstens even streng worden beschouwd
satisfont aux règles prudentielles considérées par les autorités compétentes comme étant au moins aussi strictes que celles établies dans la présente directive,
De Commissie zal begin 1991 in een aanvullend technisch verslag de deugdelijkheid van de alternatieve Europese duurzaamheidsproef( 1) bevestigen, die minstens even streng moet zijn als de in bijlage VII omschreven duurzaamheidsproef
La Commission confirmera au début 1991, dans un rapport technique complémentaire, le bien-fondé de l'essai alternatif de durabilité européenne(1) qui doit être d'une sévérité au moins équivalente à l'essai de durabilité défini à l'annexe VII et doit être plus
verkeer van werknemers voorziet, op het stuk van de sociale zekerheid minstens even gunstig moeten worden behandeld als werknemers uit landen die met de Gemeenschap veel minder hechte banden hebben 1.
devraient être traités en matière de sécurité sociale au moins aussi favorablement que IOB travailleurs de pays ayant avec la Communauté des liens beaucoup moins étroits 1.
er tegelijkertijd voor te zorgen dat bussen van 15 m minstens even goede prestaties kunnen leveren als de bussen die momenteel vrij aan het verkeer mogen deelnemen.
les autobus de 15 m aient un comportement sur route au moins aussi bon que les autobus actuellement autorisés à circuler librement.
maatregelen gelijkstaande maatregelen uitvoert, mits deze veiligheidsmaatregelen minstens even doeltreffend zijn als de in dit hoofdstuk of deel A van de ISPS‑Code voorgeschreven maatregelen.
dans la partie A du Code ISPS, à condition que ces mesures de sûreté soient au moins aussi efficaces que celles qui sont prescrites dans le présent chapitre ou dans la partie A du Code ISPS.
Zij dienen er evenwel op toe te zien dat de onder dit punt bekendgemaakte informa tie minstens even gedetailleerd is als die welke is vervat in de overeenkomstig artikel 20, lid 1, bekendgemaakte oproep tot mededinging, dan wel, wanneer een erkennings regeling wordt gebruikt, dat deze informatie minstens even gedetailleerd is als de in artikel 30, lid 7, bedoelde catego rie.
Toutefois, elles doivent veiller à ce que les informations publiées sous ce point soient au moins aussi détaillées que celles contenues dans l'avis de mise en concurrence publié conformément à l'article 20 paragra phe 1 ou, lorsqu'un système de qualification est utilisé, que ces informations soient au moins aussi détaillées que la catégorie visée à l'article 30 paragraphe 7.
En minstens even zoveel komen dichterbij.
Au moins encore autant s'approchent.
Lieverd, wil je haar niet minstens even zien?
Chérie, tu ne veux pas au moins la rencontrer?
Uw verblijf zal minstens even bijzonder zijn.
Votre séjour sera tout aussi particulier.
Uitslagen: 384, Tijd: 0.0549

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans