TOUT AUTANT - vertaling in Nederlands

net zo
aussi
tout aussi
comme
tout autant
pareil
evenzeer
également
aussi
autant
de même
tout
tout aussi bien
net zoveel
autant
even
aussi
minute
juste
tout aussi
moment
instant
même
peu
voir
jeter
evenveel
autant
même
égale
aussi
équivalente
nombre
evengoed
aussi
également
quand même
tout aussi bien
autant
tout autant
tout
bien
net zozeer
tout autant

Voorbeelden van het gebruik van Tout autant in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
nous les artistes tout autant que les promoteurs de la culture.
wij kunstenaars evengoed als de cultuurbevorderaars.
les femmes regardent tout autant que les hommes.
de vrouwen letten op het net zo veel als mannen.
D'autres sites créés par l'homme méritent tout autant le détour.
Andere plaatsen die door de mens worden gecreëerd, zijn de alle net zoveel omweg waard.
Un texte emprunte sa grâce à son contenu tout autant qu'à sa forme.
Een tekst ontleent zijn gratie aan zijn inhoud evengoed als aan zijn vorm.
Or ici, le public triomphe peut-être tout autant que les grands dramaturges.
Maar hier triomfeert het publiek misschien evenveel als de grote toneelschrijvers.
Mais Danny Quinn est tout autant qualifié.
Maar Danny Quinn hier, is precies als hij.
Nous détestons les spam tout autant que vous.
Wij haten spam zoveel u doen.
De plus, les utilisateurs aiment Instagram vidéos tout autant que des images.
Bovendien, Instagram-gebruikers houden van video's net zo veel als foto's.
vous apprécierez Vegas fou tout autant que nous l'avons fait.
u geniet van Crazy Vegas is net zo veel als wij.
donc ils ont tout autant à perdre.
dus ze hebben even veel te verliezen.
Je veux cet homme tout autant que Creasy.
Ik wil hem ook pakken, net als Creasy.
Vous avez tout autant le droit de partager le fruit de votre travail avec le public.
Je hebt net zoveel recht om je werk te delen met het publiek.
Évidemment, je suis tout autant révoltée par les plans de suppression d'emplois prévus par Renault-Nissan,
Ik ben uiteraard even verontwaardigd over de geplande schrapping van banen bij Renault-Nissan,
Vous pouvez l'utiliser pour un usage occasionnel, tout autant comme une affaire de fantaisie.
U kunt het gebruiken voor casual gebruik net zoveel als een mooie aangelegenheid.
Sans l'aide de ce pays en développement tout autant démuni, la lutte des Afghans pour la liberté n'aurait pas été possible.
Zonder de steun van dit even arme ontwikkelingsland zou de vrijheidsstrijd van de Afghanen niet mogelijk zijn geweest.
Les députés slovènes ont tout autant le droit que leurs collègues allemands de parler la langue de leurs électeurs.
Sloveense leden hebben evenveel recht als Duitse leden om de taal te spreken van de burgers die op hen hebben gestemd.
vous y rendre à bord de la Far North Line promet tout autant d'aventures et de paysages ensorcelants
de Far North Line, belooft echter net zoveel avonturen en betoverende landschappen
Cette réalité vaut tout autant une mission d'urgence de Solana
Deze realiteit is evengoed een spoedmissie van Solana
Il contient tout autant de calcium et de vitamines
Het bevat evenveel calcium en vitamines als koemelk,
Hercules est malgré les 125 ans tout autant moderne et dynamique
Hercules is ondanks zijn 125 jaar even modern en dynamisch als de mensen,
Uitslagen: 323, Tijd: 0.0465

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands