AUSSI VITE - vertaling in Nederlands

zo snel
si vite
aussi rapidement
si rapidement
le plus rapidement
si rapide
aussi rapide
si tôt
aussitôt
aussi tôt
si facilement
zo spoedig
aussi rapidement
aussitôt
aussi vite
le plus rapidement
aussi tôt
dans le plus bref délai
aussi rapide
plus vite
plus tôt
aussi prompt
zo vlug
aussi vite
si vite
aussi rapidement
plus vite
aussitôt
si rapidement
si tôt
le plus rapidement
plus tôt
si rapide
even snel
aussi rapidement
aussi rapide
aussi vite
faire vite
à la même vitesse
zo hard
si dur
si fort
aussi dur
aussi fort
tellement fort
tellement dur
si durement
si difficile
trop dure
aussi vite
ook snel
aussi rapidement
aussi rapide
également rapidement
également rapide
aussi vite
également bientôt
aussi prompts
zo gauw
aussitôt
si vite
aussi vite
dès-lors
si facilement

Voorbeelden van het gebruik van Aussi vite in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Frank? Tournez la clé aussi vite que vous pouvez.
Frank, draai die sleutel rond, zo snel als je kunt.
Le major Spectromètre de Masse travaille aussi vite qu'il peut.
De massaspectrometer werkt zo hard als hij kan.
Je conduisais aussi vite que toi.
Ik reed net zo snel als jij.
Je suis venu aussi vite que j'ai pu, Jason.
Ik ben zo snel mogelijk gekomen, Jason.
Oui, et elle peut revenir aussi vite.
Het kan net zo snel terugkeren.
Il court aussi vite que toi.
Hij loopt net zo snel als jij.
Je remplis ces bouteilles de Gatorade aussi vite que je les bois.
Ik vul deze Gatorade flesjes net zo snel als ik ze leeg drink.
Désolée, je suis venu aussi vite que j'ai pu.
Sorry, ben zo snel mogelijk gekomen.
Et aussi vite que ça a commencé, ça cesse.
En net zo snel als het begon, stopt het dan weer.
Je serai à la maison aussi vite que je pourrai.
Oké, ik kom zo snel mogelijk thuis.
Courez aussi vite que possible.
Ren maar snel weg.
Ouvrez-moi aussi vite que pour Tom Hanks!
Doe net zo snel voor mij open als voor Tom Hanks!
Mais il était là aussi vite que moi.
Maar hij was er net zo snel als ik.
Il disparaît aussi vite qu'il est apparu.
Hij verdween net zo snel uit de muziekwereld als dat hij gekomen was.
Ils disparaissent toutefois aussi vite qu'ils étaient arrivés.
Het beest verdwijnt echter net zo snel als dat hij gekomen was.
Ce projet disparut aussi vite qu'il était apparu.
Deze versie van de serie verdween dan ook net zo snel als dat hij gekomen was.
Que l"on est essoufflée presque aussi vite que le reste.
Die ene verwaterden bijna net zo snel als de rest.
Écris aussi vite que tu réfléchis, et ça ira.
Schrijf net zo snel als je denkt, dan komt het wel goed.
Non, je l'ai juste amené aux urgences aussi vite que j'ai pu.
Nee, ik heb hem zo snel mogelijk naar SEH gebracht.
Mais vaut mieux parler aussi vite qu'ils le peuvent.
Hopelijk praten ze net zo snel als dat ze rijden.
Uitslagen: 1452, Tijd: 0.084

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands