PAS DE DOUTE - vertaling in Nederlands

geen twijfel
aucun doute
ne fait aucun doute
ne doute pas
incontestable
ne conteste
aucune question
pas douteux
geen wonder
pas étonnant
rien d'étonnant
n'est pas étonnant
ne m'étonne pas
pas surprenant
pas un miracle
aucune merveille
pas etonnant
pas de doute
wel
bien
est
oui
si
toutefois
faire
cependant
pas
a
vais
geen twijfels
aucun doute
ne fait aucun doute
ne doute pas
incontestable
ne conteste
aucune question
pas douteux
zeker
certainement
sûr
surtout
sûrement
certes
vraiment
définitivement
absolument
assurer
bien
niet aan twijfelen
pas douter
pas de doute

Voorbeelden van het gebruik van Pas de doute in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui sont dans les tombeaux.
En omdat het uur komt waaraan geen twijfel is en omdat God opwekt wie in de graven zijn.
Nous devons néanmoins réussir et il ne fait pas de doute que la solution passe par de bonnes structures d'accueil des enfants.
Maar het moet lukken en het lijdt geen twijfel dat goede voorzieningen voor kinderopvang een stap in de goede richting zijn.
Il ne fait pas de doute que les exploitations agricoles des régions ultrapériphériques ont particulièrement besoin d'un soutien financier.
( DE) Het lijdt geen twijfel dat met name landbouwbedrijven in perifere regio's financiële steun nodig hebben.
Il ne fait pas de doute pour moi que l'actuel accord d'association UE-Israël doit être suspendu.
Ik heb er geen enkele twijfel over dat de huidige associatieovereenkomst EG-Israël moet worden opgeschort.
Il ne fait pas de doute qu'il y a des problèmes,
Het lijdt geen twijfel dat er problemen zijn, aangezien de industrie momenteel
Il ne fait pas de doute cependant qu'une position commune concernant ce point serait extraordinairement utile.
Maar het lijdt geen enkele twijfel dat een gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp buitengewoon nuttig zal zijn.
Une solution humaine et gérable« Il n'y a pas de doute: la réinstallation sauve des vies.
Humane en beheersbare oplossing"Er kan geen twijfel over bestaan: hervestiging redt levens.
Le concept de l'équilibre renverse cette charge, pour ainsi dire, car il n'y a généralement pas de doute que les éditeurs profiteraient de privilèges supplémentaires.
Het concept van een compromis draait dit om, omdat er in het algemeen geen twijfel is dat uitgevers zullen profiteren van meer voorrechten.
Vous n'aurez pas de doute car la CONNAISSANCE de son appel n'apporte pas de doute..
Jullie zullen er niet aan twijfelen want het KENNEN van zijn roep brengt geen twijfel met zich mee.
Il ne fait pas de doute que l'Europe doive à cette fin se ressourcer et se réformer.
Het lijdt geen twijfel dat Europa zich daartoe moet herbronnen en hervormen.
Il ne fait tout simplement pas de doute que 2005 restera d'ores
Er bestaat eenvoudig geen twijfel over dat 2005 nu al de geschiedenis in gaat
Pas de doute que les détaillants intelligents sont davantage aux petits soins pour les consommateurs INFOLUST,
Geen wonder dat slimme retailers zich steeds vaker instellen op de INFOLUST van consumenten,
Modernize est un thème WordPress Responsive, pas de doute la dessus; mais modernize c'est aussi un très grand choix de mise en page,
Moderniseren is een Responsive WordPress thema, geen twijfel over mogelijk, te moderniseren maar is ook een grote keuze aan lay-out, kleur, lettertype,
il n'y a pas de doute à ce sujet, mais la plupart des gens ne savent pas..
de Dag der Opstanding, waaraan geen twijfel is." Maar de meeste mensen weten het niet.
j'espère que t'as pas de doute.
jij moet er ook niet aan twijfelen.
Il ne fait pas de doute, pour moi, que nos chefs d'État
Ik heb geen enkele twijfel dat onze staatshoofden en regeringsleiders- net
Je peux vous garantir qu'il n'y a pas de doute, j'ai annoncé le résultat en en étant pleinement convaincu
Ik verzeker u dat er van twijfel geen sprake is geweest en dat ik de uitslag in volle overtuiging heb afgekondigd.
Nous débattons de cette question depuis des années et il ne fait pas de doute qu'il y a eu des progrès, et pourtant,
We discussiëren nu al jaren over dit thema en het lijdt geen twijfel dat er stappen in de goede richting zijn gezet.
il ne fait pas de doute que la situation actuelle au Moyen-Orient est dramatique,
het behoeft geen betoog dat de toestand in het Midden-Oosten dramatisch, tragisch
N'ayez pas peur, n'ayez pas de doute et de suspicion, parce que même si les choses ont empiré pendant ce combat final entre la lumière
Wees niet bang, twijfel niet, zelfs als er slechtere tijden aanbreken gedurende deze laatste schermutselingen tussen licht
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0931

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands