PAS L'EAU - vertaling in Nederlands

water niet
pas l'eau
l'eau ne
l'eau non

Voorbeelden van het gebruik van Pas l'eau in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il est vivement conseillé d'utiliser uniquement de l'eau en bouteille et pas l'eau du robinet, car elle n'est pas potable.
Drink enkel flessenwater en geen water uit de kraan, dat is namelijk niet drinkbaar.
Était-ce pas l'eau sucrée avec un journal pour sa vertu était connue?
Was niet het water gezoet met een logboek voor zijn deugd bekend was?
L'eau retrouvée dans ses poumons n'est pas l'eau du lac mais de l'eau chlorée.
Dat is water gevonden in de longen van Alina. Geen water uit het meer. Chloorwater.
Il est vivement conseillé d'utiliser seulement les bouteilles d'eau et pas l'eau du robinet.
Het is sterk aangeraden om alleen flessenwater te drinken en geen water uit de kraan.
Après pristrozhki il est désirable de couvrir tels approfondissements sur les chapeaux des clous shpatlevkoj(d'huile ou polumasljanoj) pour qu'à eux ne se réunisse pas l'eau.
Na pristrozhki zodanig verdieping overheen de bonnets van spijkert het is aanbevelenswaardig zamazat shpatlevkoi(buttery of polumaslyanoi), om erin besloot niet waterhoudend.
les graisses devraient disparaître, pas l'eau.
vet moet verdwijnen, geen water.
Cette disposition ne vise pas l'eau débitée dans les buvettes d'une station thermale
Die bepaling geldt niet voor water dat wordt verkocht in de drankgelegenheid van een thermaal station
Et oui, si l'écart entre les matrices mal scellé, le véhicule sera également venu pour aider- il ne donne pas l'eau suinter à l'intérieur, bien sûr, en quantités raisonnables.
En ja, als de spleet tussen de stempels slecht afgedicht het voertuig zal ook helpen- dit apparaat geen water geven binnen sijpelen natuurlijk in redelijke hoeveelheden.
Et quand est-ce que vous buvez pas l'eau?
En als je niet het water drinkt?
Dieu ne partagera pas les eaux.
God zal deze rivier niet delen.
taille de surface et ne troublent pas l'eau. Zone de nage.
aan het oppervlak etende siervissen en vertroebelen het water niet. Zwemgebied boven.
Sous l'aquifère se trouve la race que(un fait surprenant) ne passe pas l'eau, mais ne lui donne pas..
Onder de watervoerende laag ligt ras dat(een verrassend feit) geen water niet passeren, maar is het niet geven.
Si nous ne contenons pas les eaux, elles risquent d'emporter toute la région,
Als we de watervloed niet onder controle krijgen, bestaat het risico
Ne touchez pas l'eau.
Raak het water niet aan.
T'as pas l'eau.
Je hebt dat water nog niet eens.
Et ne buvez pas l'eau.
En drink het water niet.
Je n'aime pas l'eau.
Ik vind water niet lekker.
Il a pas l'eau courante?
Heeft hij geen stromend water?
On ne craint pas l'eau.
Regenwater zal ons geen pijn doen.
On ne boit pas l'eau avec une paille.
Je drinkt water niet met 'n rietje.
Uitslagen: 11362, Tijd: 0.0623

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands