NIET ANDERSOM - vertaling in Frans

pas le contraire
niet andersom
niet omgekeerd
niet ontkennen
niet het tegendeel
ook niet
niet zo is
non le contraire
niet andersom
niet omgekeerd
non l'inverse
non l' inverse
pas l' inverse
pas autrement
niet anders
niet andersom

Voorbeelden van het gebruik van Niet andersom in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De democratie moet van onderaf worden opgebouwd en niet andersom.
La démocratie doit toutefois se construire depuis la base, et non dans l'autre sens.
Woods had iets tegen Harris, niet andersom.
Woods avait une rauncune légitime contre Harris, mais l'inverse n'est pas vrai.
Jij hebt mij gebeld. Niet andersom.
C'est vous qui m'avez appelée et pas I'inverse.
Frank, ben je vergeten dat je voor mij werkt en niet andersom?
Frank, avez-vous oublié travailler pour moi et non pas l'inverse?
Daarnaast moeten we natuurlijk onze hervorming van de financiële markten voltooien, zodat deze weer in dienst komen te staan van de economie en niet andersom.
Et nous devons bien entendu mener la réforme des marchés financiers à son terme de manière à ce qu'ils soient de nouveau au service de l'économie et non l'inverse.
m'n vader heeft het contact verbroken… en niet andersom.
c'est mon père… qui m'a rayé de sa vie, et pas l'inverse.
het de diversiteit van de cultuur is die voor haar rijkdom zorgt en niet andersom.
c'est la diversité de la culture qui fait sa richesse et non l'inverse.
Maar het embargo van Amerika is er gekomen na de systematische schendingen van de mensenrechten in Cuba en niet andersom.
Il n'en reste pas moins que l'embargo américain a été instauré après les violations systématiques des droits de l'homme à Cuba, et pas l'inverse.
butler die 'n handje hielp dan als lijfknecht… niet andersom.
vous étiez plus un majordome qui aidait comme valet, et pas le contraire.
de tractor is afgestemd op de bestuurder en niet andersom.
le tracteur s'adapte au conducteur et non l'inverse.
op zoek naar mijn hulp en niet andersom.
vous avez demandé mon aide, et pas l'inverse.
in het campagne seizoen de boeven de politici, Niet andersom.
les escrocs paient les politiciens, pas le contraire.
De"analyse toonde aanwijzingen voor een oorzakelijke positieve invloed van schizofrenie op het gebruik van cannabis" en niet andersom.
L'analyse"a mis en évidence une influence positive de la schizophrénie sur le risque de consommation de cannabis" et non le contraire.
was hij het slachtoffer van geweld en niet andersom.
c'est lui qui était victime de violences et non l'inverse.
Daarom is economische hervorming een middel om het Europees sociaal model te behouden en te vernieuwen, en niet andersom.
C'est la raison pour laquelle la réforme économique est un moyen d'obtenir et de renouveler le modèle social européen, et pas l'inverse.
vóór toetreding van Turkije- niet andersom.
favorable à l'adhésion de la Turquie, et pas le contraire.
Je verkoop-app moet afgeleid zijn van je bedrijfsprocessen, niet andersom.
C'est votre application de ventes et CRM qui doit s'adapter à vos processus métiers, et non l'inverse.
Maar je hoort de aanklacht te laten vallen, als hij stopt met de laster, niet andersom.
Mais vous êtes censé abandonner l'affaire s'il arrête pas autrement.
de financiële middelen de ambities dienen te weerspiegelen en niet andersom.
ce soient les moyens financiers qui reflètent les ambitions et non le contraire.
Wanneer je jouw domiciliëring hebt stopgezet via de leverancier kan je deze daarna ook blokkeren via de bank, maar niet andersom!
Lorsque vous avez mis fin à votre domiciliation auprès de votre fournisseur, vous pouvez ensuite le bloquer auprès de votre banque, mais pas l'inverse!
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0499

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans