PLEURAIENT - vertaling in Nederlands

huilden
pleurer
cri
hurler
crier
chialer
larmes
weenden
pleurèrent
huilen
pleurer
cri
hurler
crier
chialer
larmes
huilde
pleurer
cri
hurler
crier
chialer
larmes

Voorbeelden van het gebruik van Pleuraient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tous les visiteurs pleuraient.
Iedereen op de rondrit weende.
Le Seigneur m'a montré ces religieuses, et elles pleuraient:"Je veux sortir d'ici,
De Heer toonde mij die nonnen, en ze huilden," Ik wil hier weg,
ses évêques ont entendu ces paroles, ils pleuraient et a déclaré que la religion les Compagnons suivi était de
zijn bisschoppen deze woorden hoorden zij weenden en verklaarde dat de religie de metgezellen volgde was uit dezelfde bron
Ils pleuraient, priaient, faisaient leurs adieux à ceux qu'ils aimaient,
Ze huilden… ze baden, ze namen afscheid van hun dierbaren…
Mais personne ne les prenait quand ils pleuraient, donc finalement, il arrêtaient simplement de pleurer, pour toujours.
Maar niemand heeft hen ooit opgebeurd toen ze huilden dus… uiteindelijk stopten ze met huilen, voor altijd.
le major lui-même, tous pleuraient et s'embrassaient.
ja zelfs de majoor, allen weenden, allen omhelsden elkander.
Oui, j'ai entendu dans une chanson que parfois elles pleuraient.
Ik ben een grote meid.- Ja. Ik hoorde in een liedje dat ze huilen.
de douces gouttes de pluie pleuraient pour moi sur mon visage.
zachte regendruppels weenden op mijn gezicht.
Mais les services sociaux ont reçu des appels anonymes comme quoi quand je n'étais pas là, ils pleuraient.
Maar de jeugdzorg kreeg anonieme telefoontjes, dat als ik daar was, zij huilden of wat dan ook.
avec leurs larmes de regretils pleuraient comme ils ont répondu.
met tranen van spijtze huilde toen ze antwoordde.
les nécessiteux et ceux qui pleuraient.
de armen en de mensen die weenden te ontvangen.
sa voix aiguë, les enfants pleuraient, ils ne voulaient pas dormir.
haar stem was schel… de kinderen huilden, ze wilden niet gaan slapen.
qui erraient çà et là en hâte agité et pleuraient tristement.
daar wat rondgedoold in rusteloze haast en helaas huilde.
Mur, le mur hindous patients doivent être pleuraient, d'exprimer ses condoléances à l'ancien temple et regarder.
Muur, aan de muur Hindoes patiënten moeten worden huilend, om medeleven te betuigen aan de oude tempel en kijken.
nous racontait l'histoire horrible d'enfants qui pleuraient et criaient et qui sont décédés par manque d'eau et de nourriture.
vertelde ons het verschrikkelijk verhaal van huilende kinderen die omkwamen door gebrek aan water en eten.
Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.
Deze, heengaande, boodschapte het dengenen, die met Hem geweest waren, welke treurden en weenden.
Les jeunes en théâtre pleuraient hystériquement dans les isoloirs aux toilettes, ceux en arts visuels faisaient…
De theaterleerlingen zaten hysterisch te janken in de toiletten visuele kunstenaars snoven alles wat ze konden vinden dansers
Alors que les hommes révérencieux ensevelirent Etienne et pleuraient profondément sur lui, Saul plus tard l"apôtre Paul harcelée amèrement l"Eglise.
Terwijl eerbiedige mannen droegen Stefanus en rouwden diep over hem, Saul later lastig gevallen de apostel Paulus de Kerk bitter.
Elle alla en porter la nouvelle à ceux qui avaient été avec lui, et qui s'affligeaient et pleuraient.
Zij ging meteen naar Zijn discipelen, die nog steeds verdrietig en in tranen bij elkaar zaten.
ceux qui étaient là ne pleuraient pas.
er werd bijna niet gerouwd.
Uitslagen: 61, Tijd: 0.0535

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands