PLUS VITE ON - vertaling in Nederlands

hoe eerder we
plus tôt nous
plus vite on
hoe sneller we
à quelle vitesse nous
rapidité avec laquelle nous
sneller we
hoe vlugger we

Voorbeelden van het gebruik van Plus vite on in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Plus vite on aura les numéros, plus vite on commencera les écoutes.
Hoe sneller we die nieuwe nummers hebben, hoe eerder we kunnen aftappen.
Plus on s'approche, plus vite on perd de l'énergie.
Hoe dichter we bij komen, hoe sneller onze energie weglekt.
Plus vite on le fera bien, plus vite on finira.
Hoe sneller we het oplossen, hoe eerder het voorbij is.
Plus vite c'est bouclé et plus vite on est payés.
Hoe sneller we klaar zijn, hoe sneller ze betalen.
Plus vite on a fini ça, plus vite on peut faire quelque chose… d'un petit peu plus marrant.
Hoe sneller we hiermee klaar zijn, hoe sneller we iets kunnen doen… dat leuker is.
Paige, plus vite on se débarrassera des démons, plus vite tu rejoindras ta protégée.
Paige, hoe sneller we van de demonen af zijn… hoe sneller jij naar haar toe kunt.
Bien, plus vite on l'a, plus vite je retourne à ma vie.
Juist. Hoe eerder we hem krijgen, hoe eerder ik mijn leven terugkrijg.
Plus vite on relie tout ça à Hamilton,
Hoe sneller we een verband met Hamilton vinden,
Ils vont bien. Mais plus vite on décryptera ce disque dur.
Het gaat goed met ze, maar hoe eerder we op de locatie zijn en die schijf decoderen.
Plus vite on arrive à Amsterdam, plus vite on sera incapables de s'en souvenir.
Hoe sneller naar Amsterdam, des te sneller we het allemaal vergeten zijn.
Plus vite on trouve la broche,
Hoe sneller we die broche vinden,
Peut-être, mais plus vite on découvrira la source, plus vite on pourra fuir vers un lieu moins puant.
Misschien, maar hoe eerder we de oorzaak weten, hoe eerder we naar 'n minder stinkende plek kunnen.
Plus vite on allume ces lumières plus vite nous découvrirons quelles sont les intentions de notre cible.
Hoe sneller we het licht weer aan krijgen, hoe eerder we ontdekken wat de dader zijn ware bedoelingen zijn.
Et plus vite on décidera que c'est un levier, plus vite on pourra retrousser nos manches
Hoe sneller we besluiten op stang hoe sneller we onze mouwen, niet mauwen,
Plus vite on les localise, mieux c'est. Cette mission de sauvetage peut très vite devenir une mission de récupération.
Hoe sneller we ze lokaliseren, des te beter, want deze reddingsoperatie kan heel snel uitlopen op een" thuisbreng" missie.
Plus tôt tu nous dis ce que tu sais, plus vite on pourra s'assurer
Hoe sneller je ons vertelt wat je weet, hoe sneller we ervoor zorgen
Et le plus vite on s'y met, le plus vite elle mangera de votre mondialement célèbre pain à la viande.
En hoe sneller we beginnen, des te eerder eet ze jouw beroemde gehaktbrood.
Le plus tôt, l'autopsie est faite, le plus vite on saura ce qui s'est vraiment passé.
Goed, jongens. Hoe eerder de sectie klaar is, hoe sneller we weten wat er gebeurd is.
Plus vite tu ouvres cette porte, plus vite on peut aller prendre ce verre.
Maar hoe sneller je die deur open hebt, hoe sneller we iets kunnen gaan drinken.
Plus vite ils auront leur exutoire, plus vite on commencera la psychothérapie en les écoutant,
Hoe sneller zij daaruit geholpen worden, hoe sneller wij met een psychotherapie beginnen door naar hen te luisteren,
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0591

Plus vite on in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands