PLUTÔT BIEN - vertaling in Nederlands

vrij goed
assez bien
assez bon
plutôt bien
plutôt bon
relativement bien
très bien
très bon
plutôt doué
relativement bon
best goed
plutôt bien
plutôt bon
assez bon
très bien
assez bien
mieux
très bon
plutôt doué
redelijk goed
assez bien
assez bon
plutôt bon
plutôt bien
raisonnablement bien
relativement bien
très bon
très bien
raisonnablement bon
behoorlijk goed
plutôt bien
assez bien
plutôt bon
très bien
assez bon
très bon
vraiment bien
erg goed
très bon
très bien
vraiment bon
vraiment bien
plutôt bien
très doué
très beau
assez bon
trés bien
tres bien
heel goed
très bien
très bon
parfaitement
vraiment bien
vraiment bon
assez bien
très attentivement
super
tres bien
pertinemment
tamelijk goed
assez bien
plutôt bien
assez bon
aardig goed
vraiment bien
très bien
assez bien
nogal goed
plutôt bien
plutôt bon
assez bien
wel goed
bien
pas grave
s'arranger
est bon
ça va
pas mal
cool
seront d'accord
être très bien
pour le mieux
eerder goed

Voorbeelden van het gebruik van Plutôt bien in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Et tu t'en sors plutôt bien.
En je doet het nogal goed.
Deux sur trois c'est plutôt bien.
Twee van de drie is erg goed.
Vu les circonstances, je dirais qu'il s'en sort plutôt bien.
Gezien de omstandigheden… zou ik zeggen dat het best goed gaat.
Tu sais quoi, Polly? Tu le fais plutôt bien.
Je doet het aardig goed.
Sinon, je vais plutôt bien.
Verder gaat het heel goed.
Plutôt bien.
Elle est plutôt bien.
Het is nogal goed.
En ce moment, je me sens plutôt bien.
Nu, voel ik me behoorlijk goed.
Les choses doivent aller plutôt bien.
Het gaat vast erg goed.
Jusqu'à il y a deux secondes, plutôt bien.
Tot voor twee seconden geleden best goed.
Et il m'a dit que vous et Krista vous connaissiez plutôt bien.
En hij vertelde mij dat Krista en jij elkaar aardig goed kennen.
J'ai le sentiment… qu'on travaillerait plutôt bien en tant que partenaires.
Ik heb een gevoel dat… wij heel goed zullen samenwerken als partners.
Ça sonne plutôt bien, non?
Het klinkt wel goed, vind je niet?
Je suppose que tu me connais plutôt bien.
Je kent me blijkbaar erg goed.
Ceux-ci brûlent plutôt bien.
Deze branden behoorlijk goed.
Il va plutôt bien.
Het gaat aardig goed.
ça fonctionne et cela fonctionne plutôt bien.
het werkt en dat werkt eerder goed op deze manier.
Je me sens plutôt bien.
Ik voel me best goed.
La compagnie va plutôt bien.
Het gaat heel goed.
Mais ça marche plutôt bien.
Maar het werkt nogal goed.
Uitslagen: 235, Tijd: 0.1186

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands