POLIMENT - vertaling in Nederlands

vriendelijk
sympathique
amical
gentil
aimable
convivial
sympa
chaleureux
gentiment
courtois
agréable
beleefd
vivre
découvrir
expérimenter
profiter
connaissent
faire l'expérience
het beleefd
vécu
poliment
poli

Voorbeelden van het gebruik van Poliment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Demandez poliment.
Vraag het lief.
Je te le demande poliment.
Ik vraag het je met respect.
Comment dire cela poliment?
Hoe zeg ik dit tactvol?
Je vais demander la clé de la chambre de Hayes, poliment.
Ik ga om zijn kamersleutel vragen… heel beleefd.
Je te l'ai demandé poliment.
Ik vraag het je beleefd.
Il l'a fait tomber et vous l'avez poliment ramassé?
Liet hij die vallen en heb jij die heel beleefd voor hem opgepakt?
Elle l'a fait très poliment.
Ze deed het wel op een erg vriendelijke manier.
Ne pas les pousser pour qu'il, juste lui demander poliment et donner certains avantages, sur le sommet de.
Niet duwen ze voor het, gewoon beleefd vragen, en geven een aantal voordelen op de top van het.
Je lui ai demandé poliment de cesser ses activités immédiatement
Ik vroeg hem vriendelijk om onmiddellijk te staken zijn werkzaamheden
Le Prophète(salla Allahou Alihi wa sallam) répondit poliment qu'il ne devait pas en être ainsi, ni pour lui, ni son peuple.
De Profeet(salla Allahoe alihi wa salaam) beleefd antwoordde dat het niet zo te zijn, noch voor zichzelf, noch zijn volk.
Demande poliment à ces types de partir. Tout redeviendra comme avant.
Je gaat naar die gasten toe, vraagt ze vriendelijk te vertrekken, en alles is weer als vanouds.
Un agent de sécurité pour l'hôtel est venu et dit poliment lui soyez seulement une question de temps avant que j'aie été invité à partir.
Een beveiligingsambtenaar van het hotel kwam erbij en zei beleefd dat het maar een kwestie van tijd zou zijn voordat ik gevraagd werd te vertrekken.
Nous sommes allés le 2 Juin et nous a accueillis poliment, nous étions avec ma famille
We gingen op 2 juni en begroette ons beleefd, waren we met mijn familie
Car je t'ai demandé poliment, et je ne le fait qu'une seule fois.
Omdat ik het jou vriendelijk vroeg, en dat doe ik altijd maar één keer.
ne pas touchent l'autre, expliquer que poliment à la personne vous répondent.
vrouwen buiten de familie raak niet aan elkaar, uitleggen dat beleefd aan de persoon u voldoet.
Maintenant que c'est fait, puis-je vous inviter poliment à dégager de mon foutu porche?
Nou… nu je dat gedaan hebt… Mag ik je vriendelijk verzoeken om van mijn terras te gaan?
il demanda poliment à deux entreprises vendant de la drogue pour arrêter.
vroeg hij beleefd twee bedrijven die verkopen de drug om te stoppen.
Je suis sérieux, Tommy, c'est la dernière fois que je te le demande poliment.
Ik meen het Tommy… ik vraag het je vriendelijk, voor de laatste keer.
une gitane à Finale Ligure et nous avons demandé poliment l'hospitalité pour une nuit.
Amedea IL30/ 12/2012 kozen wij voor een zigeuner in Finale Ligure en we beleefd gevraagd gastvrijheid voor een nacht.
Je vous ai demandé poliment… maintenant, je le ferai impoliment!
Ik heb 't beleefd gevraagd, nu zeg ik het onbeleefd:
Uitslagen: 204, Tijd: 0.0628

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands