POUR ÉCHAPPER - vertaling in Nederlands

te ontsnappen
pour échapper
sortir
à fuir
à s'enfuir
à s'évader
escape
te ontwijken
pour éviter
pour échapper
pour esquiver
pour éluder
om te ontkomen
pour échapper
pour éviter
te ontlopen
pour éviter
pour échapper
fuis
à éluder
te ontkomen
te ontvluchten
à fuir
pour échapper
à quitter
s'enfuir
te ontduiken
contourner
pour échapper
éviter
pour éluder
se soustraire
te omzeilen
pour contourner
pour éviter
pour échapper
esquiver
pour éluder
de contournement
pour court-circuiter
contournables
pour déjouer
circonvenir
om weg te komen
pour sortir
pour échapper
te onttrekken
retirer
pour soustraire
pour extraire
pour échapper
dérober

Voorbeelden van het gebruik van Pour échapper in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elle se réfugie avec son fils dans Pydna pour échapper à Cassandre.
Hij is met z'n zoons uit Kansas vertrokken en op jacht gegaan naar Azazel.
Les hommes infectés ont commencé à courir vers la porte pour échapper au gaz.
De geïnfecteerde renden door de poort, weg van 't gas.
La prière n'est pas une technique pour échapper à des conflits, mais plutôt un stimulant pour croitre en face du conflit.
Het gebed is niet een methode om aan conflicten te ontkomen, maar veeleer een prikkel tot groei, juist in de confrontatie met conflicten.
Pour échapper à nos avions sophistiqués, Pablo avait choisi le moins sophistiqué des moyens.
Om onze hightech spionagevliegtuigen te ontwijken koos Pablo voor de meest low-tech vorm van communicatie.
Pour échapper aux poursuites, il s'enfuit dans la montagne de Wutai
Om aan vervolging te ontkomen vluchtte hij naar de berg Wutai
Je vais avaler cette lettre pour échapper à la honte de m'être donné la mort à cause d'une femme.
Ik ga deze brief opeten om te ontkomen aan de schande dat ik mezelf gedood heb om 'n vrouw.
il est assez lucide pour échapper à ses ennemis.
is hij rationeel en helder genoeg om zijn beschouwde vijanden te ontwijken.
courir le long du haut des immeubles pour échapper à l'inondation.
lopen langs de toppen van de gebouwen aan de vloed te ontkomen.
Pour échapper à la menace des marins de mauvaise humeur nous allons à Clear Lake pour une semaine pour séjourner dans un chalet appartenant à un ami de Jerry.
Om het dreigement van de matrozen te ontlopen gaan we een week… logeren in een hut van een vriend van Jerry.
Les joueurs peuvent exploiter les paysages pour échapper aux milliers de soldats grouillant sur le champ de bataille.
Maak gebruik van het landschap om te ontkomen aan de duizenden soldaten die over het slagveld zwermen.
Rentrer à Salem pour échapper à la guerre revient à aller dans l'océan pour échapper à la pluie.
Naar Salem gaan om uit de oorlog te komen… is als in de oceaan springen om regendruppels te ontwijken.
La poésie est un effort pour échapper aux réalités matérielles et s'approcher des valeurs spirituelles.
Poëzie is een poging om aan materiële realiteiten te ontkomen en geestelijke waarden te vinden.
Pour échapper aux recherches des mandarins, les deux Pères
Om te ontkomen aan de speurtochten van de mandarijnen verstoppen de twee paters zich tussen twee schotten
Et ça a commencé à arriver déguisé en matériel radioactif pour échapper à l'examen.
En toen kwam het aan… vermomd als radioactief materiaal om onderzoek te ontlopen.
la planification fiscale agressive, qui passe en revue les principaux instruments utilisés par les entreprises pour échapper à l'impôt.
waarin de belangrijkste kanalen worden beschreven die door bedrijven worden gebruikt om belasting te ontwijken.
La papauté s'était installée en Avignon depuis 1309 pour échapper aux révolutions qui se succédaient à Rome.
Het pauselijk hof had zich sinds 1309 in Avignon gevestigd om de revoluties te ontvluchten die voortdurend plaatsvonden in Rome.
Son dernier roman Eenzaamheden(Solitudes- 2006) nous parle d'une jeune musulmane qui choisit résolument son identité occidentale pour échapper au pouvoir des hommes musulmans.
In haar laatste roman Eenzaamheden(2006) komt een moslimmeisje aan bod dat radicaal kiest voor haar Westerse identiteit om aan de macht van moslimmannen te ontkomen.
L'art est issu de la tentative de l'homme pour échapper au manque de beauté de son entourage matériel;
Kunst is het resultaat van 's mensen inspanning om te ontkomen aan het gebrek aan schoonheid in zijn materiële omgeving;
Cette absence de réglementation internationalement agréée en haute mer risque en outre d'inciter au développement d'activités sous pavillon de complaisance pour échapper aux règles communautaires.
Het gebrek aan internationale regelgeving inzake de visserij op de volle zee kan vissers ertoe aanzetten activiteiten onder goedkope vlag te ontplooien om aan de communautaire regels te ontduiken.
Il semble que Manheim a aidé Mustard à disparaître dans les années 80 pour échapper à un usurier.
Manheim hielp Mustard onder te duiken in de jaren '80, om een nare woekeraar te ontlopen.
Uitslagen: 394, Tijd: 0.0828

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands