POUR LUTTER EFFICACEMENT - vertaling in Nederlands

doeltreffende bestrijding
voor een effectieve bestrijding
doeltreffend te bestrijden
lutter efficacement
pour combattre efficacement
om effectief te bestrijden
efficiënt te bestrijden

Voorbeelden van het gebruik van Pour lutter efficacement in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pour lutter efficacement contre cette triste situation, nous renforçons les collaborations avec les collecteurs,
Om deze droevige situatie doeltreffend te bestrijden, versterken wij de samenwerking met de collectoren,
Il remplace un beaucoup plus«efficace le mouchoir classique des motocyclistes, pour lutter efficacement contre ce souffle d'air gênant qui affecte la gorge,
Het vervangt een veel'effectief de klassieke zakdoek van de motorrijders, om effectief te bestrijden die vervelende adem van de lucht die de keel aantast
Pour lutter efficacement contre la fraude à la TVA au sein du marché intérieur, il est nécessaire d'adopter une approche commune,
Voor een effectieve bestrijding van de btw-fraude op de interne markt is een gemeenschappelijke aanpak nodig, niet alleen op wetgevend terrein,
Je place au premier rang les moyens à nous donner pour lutter efficacement contre le racisme, la xénophobie et l'antisémitisme,
Ik stel voorop dat wij ons de middelen moeten geven om het racisme, de vreemdelingenhaat en het antisemitisme doeltreffend te bestrijden, dat wij eindelijk Europol moeten oprichten
la réconciliation nationale sont des priorités pour lutter efficacement contre les groupes terroristes,
capaciteiten van Libië en nationale verzoening prioriteiten zijn voor een effectievere bestrijding van terroristische groepen,
Le Parlement européen exige dès lors un droit de codécision total dans tous les domaines de la politique agricole, car pour lutter efficacement contre l'épizootie, il faut un marquage des animaux,
Het Europees Parlement eist daarom een volledig medezeggenschapsrecht voor alle sectoren van het landbouwbeleid, want tot een effectieve bestrijding van epidemieën behoren het merken van dieren, duidelijke richtlijnen
Pour lutter efficacement contre l'eutrophisation des écosystèmes du Danube et de la mer Noire et réaliser les objectifs
Wil men het probleem van de eutrofiëring van de Donau en de Zwarte Zee doeltreffend aanpakken en daarbij de in hoofdstuk 4 uiteengezette doelstellingen realiseren,
l'enjeu de la coopération pénale en Europe est d'apprendre à travailler ensemble pour lutter efficacement contre toutes les formes de criminalité.
van strafzaken in Europa, een goede samenwerking is, zodat alle vormen van criminaliteit ook echt effectief kunnen worden bestreden.
au sein d'Europol reçoive les fonds supplémentaires dont il a besoin pour lutter efficacement contre la cybercriminalité dans l'Union et au-delà de ses frontières.
bestrijding van cybercriminaliteit( EC3) extra middelen krijgt om cybercriminaliteit binnen en buiten de Unie efficiënter te bestrijden.
créer les conditions et favoriser le développement de partenariats privés et publics pour lutter efficacement contre la pénurie de vaccins dans le monde.
publieke partnerschappen mogelijk moeten maken en moeten stimuleren om het wereldwijde tekort aan vaccins doeltreffend te bestrijden.
plus ciblée est indispensable pour lutter efficacement contre la fraude, ce mécanisme doit s'inscrire dans le cadre de ce règlement tout en ayant une flexibilité suffisante pour s'adapter aux nouveaux types de fraude.
doelgerichtere uitwisseling van inlichtingen op te zetten om fraude efficiënt te bestrijden; een dergelijk systeem moet functioneren binnen het kader van deze verordening, maar ook voldoende flexibel zijn om nieuwe fraudevormen aan te kunnen.
Les relations entre l'Union européenne et les États-Unis sont cruciales pour lutter efficacement contre la prolifération nucléaire.
De verhouding tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten is van cruciaal belang voor een effectieve bestrijding van de proliferatie van kernwapens.
Pour lutter efficacement contre les infractions, le règlement introduit également un système harmonisé de sanctions dissuasives et proportionnelles à l'infraction.
Met het oog op een doeltreffende bestrijding van inbreuken is in de verordening een geharmoniseerd systeem van evenredige en ontradende sancties ingevoerd.
Il est nécessaire de disposer de règles communes incluant un cadre commun pour lutter efficacement contre les risques liés au terrorisme international.
Er is behoefte aan gemeenschappelijke regels met een gemeenschappelijk kader voor een doeltreffende bestrijding van grensoverschrijdende terreurdreigingen.
Pour lutter efficacement contre le terrorisme, il faut la mobilisation de l'opinion publique
Als wij het terrorisme op doeltreffende wijze willen bestrijden, moet de publieke opinie gemobiliseerd worden,
celles qui concernent l'adoption d'un cadre législatif pour lutter efficacement contre les paradis fiscaux sont absolument indispensables.
zijn maatregelen die gericht zijn op een wettelijk kader voor de bestrijding van belastingparadijzen absoluut noodzakelijk.
Seule une croissance économique forte et durable peut créer la richesse nécessaire pour lutter efficacement contre la pauvreté et faire en sorte que les recettes fiscales soutiennent les fondements du secteur public.
Alleen een sterke duurzame economische groei kan de welvaart creëren die nodig is om armoede succesvol te bestrijden en voldoende belastingopbrengsten genereren om de basisvoorzieningen van de overheidssector overeind te houden.
indispensable pour lutter efficacement contre le stress.
onmisbaar bij bestrijding van stress.
de moyens adéquats pour lutter efficacement et en profondeur contre les blattes.
juiste middelen om de kakkerlakken doeltreffend en grondig te bestrijden.
Ce kit propose des étapes précises à suivre pour lutter efficacement contre les abus psychiatriques et comprend des faits percutants
Met exacte stappen om psychiatrische mishandeling effectief aan te pakken, biedt deze kit keiharde feiten
Uitslagen: 568, Tijd: 0.0804

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands